Isaiah 56:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主に連なっている異邦人は言ってはならない、「主は必ずわたしをその民から分かたれる」と。宦官もまた言ってはならない、「見よ、わたしは枯れ木だ」と。
Japanese (Colloquial version (1955))
主に連なっている異邦人は言ってはならない、「主は必ずわたしをその民から分かたれる」と。宦官もまた言ってはならない、「見よ、わたしは枯れ木だ」と。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主のもとに集って来た異邦人は言うな 主は御自分の民とわたしを区別される、と。宦官も、言うな 見よ、わたしは枯れ木にすぎない、と。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
わたしの祝福は、主を信じる外国人にも及ぶ。彼らに、『主は私たちを劣った者とする』 と考えさせてはならない。宦官(宮廷につかえる去勢男子)の場合も同じだ。ほかの人同様、彼らも完全にわたしのものとなれる。