Lamentations 5:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
女たちはシオンで犯され、おとめたちはユダの町々で汚された。
Japanese (Colloquial version (1955))
女たちはシオンで犯され、おとめたちはユダの町々で汚された。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
人妻はシオンで犯され おとめはユダの町々で犯されている。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
敵はエルサレムの女や、ユダの町々の娘を辱めました。