Luke 12:59 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは言って置く、最後の一レプタまでも支払ってしまうまでは、決してそこから出て来ることはできない」。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは言って置く、最後の一レプタまでも支払ってしまうまでは、決してそこから出て来ることはできない」。
Japanese 1965
あなたに言います。最後の一レプタを支払うまでは、そこから決して出られないのです。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
言っておくが、最後の一レプトンを返すまで、決してそこから出ることはできない。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そうなりゃ、定められた保釈金を支払い終わるまで 務所むしょ暮らしだ・・・」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そうなったら、最後の一レプタ(最小単位の銅貨)まで罰金を払いきらなければ、出してもらえないのです。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そうなれば、定められた保釈金を支払い終わるまで、あなた達はそこから出られなくなる」