Matthew 22:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らは「カイザルのです」と答えた。するとイエスは言われた、「それでは、カイザルのものはカイザルに、神のものは神に返しなさい」。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らは「カイザルのです」と答えた。するとイエスは言われた、「それでは、カイザルのものはカイザルに、神のものは神に返しなさい」。
Japanese 1965
彼らは、「カイザルのです。」と言った。そこで、イエスは言われた。「それなら、カイザルのものはカイザルに返しなさい。そして神のものは神に返しなさい。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らは、「皇帝のものです」と言った。すると、イエスは言われた。「では、皇帝のものは皇帝に、神のものは神に返しなさい。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「カイザル様とその名前でございます」「じゃあカイザルのものはカイザルに返し、神のものは神に返せ・・・!!!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「カイザル(ローマ皇帝)のです。」「そのとおりです。ローマ皇帝のものなら、それはローマ皇帝に返しなさい。しかし神のものは全部、神に返さなければなりません。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
彼らは答えた。「カイザル様とその名前でございます」それからイエスが彼らに言った。「じゃあカイザルのものはカイザルに返し、神のものは神に返せ!」