Psalms 78:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
神は海を分けて彼らを通らせ、水を立たせて山のようにされた。
Japanese (Colloquial version (1955))
神は海を分けて彼らを通らせ、水を立たせて山のようにされた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
海を開いて彼らを渡らせる間 水をせきとめておかれた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神が目の前で海を二つに分け、その間を通らせてくださったというのに。しかも、水は両側にせき止められたまま、そそり立っていたというのです。