Romans 16:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
また、彼らの家の教会にも、よろしく。わたしの愛するエパネトに、よろしく言ってほしい。彼は、キリストにささげられたアジヤの初穂である。
Japanese (Colloquial version (1955))
また、彼らの家の教会にも、よろしく。わたしの愛するエパネトに、よろしく言ってほしい。彼は、キリストにささげられたアジヤの初穂である。
Japanese 1965
またその家の教会によろしく伝えてください。私の愛するエパネトによろしく。この人はアジヤでキリストを信じた最初の人です。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
また、彼らの家に集まる教会の人々にもよろしく伝えてください。わたしの愛するエパイネトによろしく。彼はアジア州でキリストに献げられた初穂です。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
また、教会をするために2人の家に集まっている人たちに、くれぐれもよろしく。アジヤ州で真っ先に イエスの信者クリスチャンになった私の親しい友であるエパネトにもよろしく。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
また、礼拝のために二人の家の教会に集まっている人々にも、よろしく伝えてください。私の親しい友であるエパネトによろしく。この人は、アジヤで真っ先にクリスチャンになった人です。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
それから、彼らの家に集まって教会を開いている人々にもくれぐれもよろしく伝えてほしい。アジアで一番最初にイエスを信じる者になった私の親友エパネトにもよろしく伝えてほしい。