Acts 27:4
Japanese 1965
この聖句の意味
This verse tells us that the ship they were on sailed close to Cyprus because the winds weren't going in their intended direction. It's part of a larger account describing Paul’s journey to Rome.
子どもにもわかる説明
Imagine you're trying to blow bubbles, but there's wind blowing in your face. You might need to move a little bit sideways so that the bubble goes where you want it to go. That's what happened here with the ship and Cyprus!
歴史的背景
The Book of Acts was written by Luke, a companion of Paul, around the late first century AD. It was aimed at early Christians and those interested in understanding how Christianity spread. The cultural setting involves Roman seas and travel.
今日への適用
In our lives today, sometimes we have to adjust our plans because circumstances don't go as expected. Like choosing an alternative route when traffic is heavy or changing a project plan due to unforeseen challenges.