1 Samuel 20:18

Japanese (Colloquial version (1955))

この聖句の意味

In this verse, Jonathan tells David that the next day is a new moon, a special time when David's absence will be noticed because his seat will be empty. Jonathan and David are friends, and Jonathan is warning David about the dangers of his absence.

子どもにもわかる説明

Imagine you and your best friend go to school every day. One day, your friend tells you that the next day is a special day, and if you don't come to school, everyone will notice you're not there. That's what Jonathan is telling David.

歴史的背景

1 Samuel was written by various authors, including Samuel, Nathan, and Gad, around the 10th century BC. It was written for the Israelites to understand their history and the importance of following God. The context here involves David and Jonathan's friendship and the political tension surrounding David.

今日への適用

In a modern scenario, if you're planning to miss an important meeting or event, it's crucial to communicate with your team or friends beforehand. This verse reminds us of the importance of transparency and communication in friendships and professional settings.

トピック

friendshipcommunicationloyaltydangerfaithfulnesssacrifice

関連する聖句

Exodus 12:21 Samuel 20:51 Samuel 20:242 Kings 4:23Matthew 16:1-4

よくある質問

What is the significance of the new moon mentioned in the verse?
The new moon in ancient Israel was a significant time for religious observance, and it often involved gatherings where the absence of a key person like David would be noticed.
Why is David's seat empty?
David's seat is empty because he is absent, and Jonathan is warning him that his absence will be noticed, which could be dangerous given the political context.
What does this verse teach us about friendship?
This verse teaches us about the importance of loyalty and support in friendship, as Jonathan is helping David navigate a dangerous situation.
How does this verse relate to modern situations?
This verse can teach us about the importance of communication and planning in our relationships and professional life, especially when someone's absence could be noticed or cause concern.
比較する 1 Samuel 20:18 →