2 Samuel 14:28
Japanese (Colloquial version (1955))
この聖句の意味
This verse tells us that Absalom lived in Jerusalem for two years but did not see the king. The king here is David, Absalom's father. It shows that even though Absalom was back in the city, he was not allowed to see his father.
子どもにもわかる説明
Imagine if your friend lived in the same town as you but couldn’t come to your house for two whole years. That’s kind of what happened with Absalom and his dad, King David. They lived in the same city, but Absalom couldn’t see his dad.
歴史的背景
2 Samuel was written by multiple authors, possibly including Nathan the prophet and Gad the seer. It was written in the late 10th or early 9th century BC, detailing the reign of King David. This verse is part of the narrative about Absalom's return to Jerusalem after killing his brother Amnon.
今日への適用
Today, we might see this situation in a family where someone has done something wrong and is allowed to live at home but not allowed to see a parent. This can teach us about the complexity of forgiveness and reconciliation.