Isaiah 29:22

Japanese (Colloquial version (1955))

この聖句の意味

In this verse, God is speaking and reminding the descendants of Abraham and Jacob that they should not feel ashamed or scared anymore. God, who saved Abraham, promises that Jacob's family will be secure and honored.

子どもにもわかる説明

Imagine your favorite superhero telling you, 'I saved your grandpa, and I'm going to take care of your whole family. You don't have to be scared anymore.' That's what God is saying here.

歴史的背景

Isaiah wrote this verse around 700 BC, addressing the Israelites who were facing threats and hardships. He reassured them of God's faithfulness, based on God's historical actions, like redeeming Abraham.

今日への適用

A modern application could be for someone feeling insecure or ashamed about their background. This verse reminds them that God's promises and protection extend to their family and them, regardless of past circumstances.

トピック

salvationhopefaithredemptionfamilysecurity

関連する聖句

Exodus 3:15Isaiah 43:1Romans 4:161 Peter 1:18Galatians 3:29

よくある質問

Who is speaking in Isaiah 29:22?
God is speaking in this verse, promising redemption and security to the descendants of Jacob.
What does it mean to 'not be ashamed'?
It means feeling confident and secure in one's identity and situation, knowing God's promises and protection cover them.
Why is Abraham mentioned?
Abraham is mentioned because God's promise to save and bless him serves as an example of God's faithfulness to his family and descendants.
How does this verse apply to Christians today?
Christians can find assurance in this verse that God's promises extend to them, offering hope and security regardless of their circumstances.
比較する Isaiah 29:22 →