Isaiah 60:22
Japanese (Colloquial version (1955))
その最も小さい者は氏族となり、その最も弱い者は強い国となる。わたしは主である。その時がくるならば、すみやかにこの事をなす。
この聖句の意味
This verse says that a small group or person will grow to be large and strong. God, speaking as 'I the LORD', promises to make this happen quickly in His own time.
子どもにもわかる説明
Imagine you have a tiny seed, and God says, 'Watch this grow into a big, strong tree!' That's what this verse means. God will help small things grow into big things, just like a seed becomes a tree.
歴史的背景
Isaiah, a prophet, wrote this around 700 BC. He was speaking to the Israelites who were facing exile and hardship, promising them a future of growth and restoration.
今日への適用
In today's world, this verse can apply to someone starting a small business or a new venture. God can take that small idea and help it grow into something big and strong.
トピック
hopegrowthpromisefaithrestorationprosperity
関連する聖句
よくある質問
What does 'a little one' refer to in Isaiah 60:22?
It refers to a small group or individual that will grow to be large and strong, emphasizing God's ability to bring about significant change.
How does this verse apply to modern-day Christians?
It encourages Christians to trust that God can grow small things into something significant, just as He promised to do with the Israelites.
What does it mean that God will 'hasten it in his time'?
It means that while God will act quickly, He will do so according to His own perfect timing, not necessarily when people expect.
How does this verse relate to other promises in the Bible?
This verse is similar to other promises in the Bible, like Genesis 12:2, where God promises to make Abraham's descendants a great nation, showing God's consistency in promising growth.