Jeremiah 36:20

Japanese (Colloquial version (1955))

この聖句の意味

In this verse, people bring a scroll containing Jeremiah's words to the king. They keep the scroll in a safe place with Elishama the scribe and tell the king what's written on it. This shows how important the message of Jeremiah was.

子どもにもわかる説明

Imagine you have a very important letter from your friend. You show it to your parents, but first, you keep it safe in your room. Then, you tell your parents all about the letter's contents. That's what's happening here, but with a scroll and the king!

歴史的背景

This verse is from the book of Jeremiah, written by the prophet Jeremiah during the time of the Babylonian siege of Jerusalem. The audience includes the people of Judah and King Jehoiakim. The cultural setting is one of political turmoil and spiritual decline.

今日への適用

In modern times, we can apply this verse to how we handle important messages or documents. For example, when receiving critical feedback at work, it's wise to first secure the information before sharing it with others, ensuring accuracy and clarity.

トピック

prophecyleadershiptrustcommunicationsecurityspirituality

関連する聖句

2 Kings 22:8Isaiah 8:16Revelation 5:1Matthew 24:152 Timothy 4:13

よくある質問

Why did they keep the scroll with Elishama?
Elishama the scribe was likely a trusted official, making him a secure choice for safeguarding important documents like Jeremiah's scroll.
Who is Elishama?
Elishama is a scribe mentioned in the book of Jeremiah, known for his role in keeping records and documents safe.
What was the message in the scroll?
The scroll contained prophecies and messages from Jeremiah, likely warning of judgment and calling for repentance.
Why did they tell the king the contents?
They wanted the king to be aware of Jeremiah's message, which had significant implications for the kingdom's future.
比較する Jeremiah 36:20 →