Luke 16:4
Japanese (Colloquial version (1955))
この聖句の意味
This verse is about a steward who realizes he will lose his job soon and decides to make friends by helping people, so they'll take him in when he's out of work. It shows planning ahead for the future and thinking about what you can do now to help yourself later.
子どもにもわかる説明
Imagine you're the manager at a lemonade stand but know you might lose your job soon. You decide to share extra lemons with everyone so that they'll invite you over for snacks when you don't have a job anymore!
歴史的背景
Luke, the author of this Gospel, wrote it around 60-80 AD. This was during the early Christian church era and targeted a diverse audience, including both Jews and Gentiles. The cultural context involves understanding Jewish business practices and stewardship.
今日への適用
A modern scenario could be someone planning to leave their job and starting to network or help colleagues so they can land another job more easily later on.