Luke 23:17

Japanese (Colloquial version (1955))

この聖句の意味

This verse tells us that during a special feast time, there was a custom to release one prisoner as an act of mercy. Pilate is likely speaking about this tradition and feels obligated to follow it.

子どもにもわかる説明

Imagine if every year at Halloween, the principal had to let one student out of detention early because that's what they always did. This verse talks about something similar happening during a big holiday, but with prisoners instead of students.

歴史的背景

The Gospel of Luke was written by Luke around AD 60-80 for a broader audience including Gentiles and Greeks. The cultural setting involves Jewish customs and Roman governance in Palestine where the release of one prisoner at Passover was customary to win favor or show mercy.

今日への適用

Today, we can think about how sometimes our communities have traditions that might not be fair but are hard to change. Like having a rule at school that you must pick one person for an award each year, even if it's not always the fairest choice.

トピック

traditionsmercyjusticecustomsprisonersfeasts

関連する聖句

Exodus 12:6Mark 15:6John 18:39Matthew 27:15Acts 3:14

よくある質問

Why was there a tradition to release one prisoner?
This practice was rooted in mercy and was likely used by rulers like Pilate to show favor or goodwill towards the people during festive times.
Did this happen every year at Passover?
Yes, it seems to have been a customary tradition during Passover to release one prisoner as an act of mercy or goodwill.
What does this verse tell us about the culture at that time?
This verse indicates the importance of cultural and religious feasts in ancient times, where certain traditions like releasing a prisoner were expected as acts of goodwill during such celebrations.
How can we apply this tradition of mercy today?
Today, we might reflect on how showing mercy or forgiveness in our communities can help build trust and goodwill among people, much like the custom described here aimed to do.
比較する Luke 23:17 →