Psalms 22:7

Japanese (Colloquial version (1955))

この聖句の意味

This verse is part of a psalm where the speaker is describing the mockery and rejection he faces. People laugh at him, mock him with their expressions, and shake their heads in disbelief or disdain.

子どもにもわかる説明

Imagine you're playing a game and everyone else is laughing at you because they think you can't win. They make funny faces and shake their heads, saying 'You can't do it!' That's how the person in this psalm feels.

歴史的背景

Psalm 22 was written by King David, possibly around 1000 B.C., and it reflects the suffering and mockery he experienced. The psalmist's words resonate with the cultural setting where being mocked was a common reaction to perceived weakness or failure.

今日への適用

In today's context, think about someone who is ridiculed for their beliefs or struggles. This verse reminds us to empathize with those who are mocked and to stand up against such mockery.

トピック

mockerysufferingempathyrejectionfaithfulnesspersecution

関連する聖句

Isaiah 53:3Matthew 27:39Lamentations 3:14Proverbs 17:5Romans 15:3

よくある質問

Why is the speaker being mocked?
The speaker is likely being mocked because of his circumstances or beliefs, reflecting a common experience of suffering and rejection.
How can we apply this verse to our daily lives?
We can apply this by empathizing with those who are mocked and working to create an environment where such mockery is not tolerated.
Is this verse only about King David?
While King David wrote it, the themes resonate with anyone who faces mockery or rejection, including Jesus, who was mocked according to the New Testament.
What does this verse teach us about empathy?
It teaches us to understand and share the feelings of those who are mocked, and to respond with compassion rather than joining in the mockery.
比較する Psalms 22:7 →