Psalms 35:21

Japanese (Colloquial version (1955))

この聖句の意味

This verse describes someone who is being ridiculed. The speaker mentions that others have mocked him, saying 'aha' to express their satisfaction, feeling they've seen him fall or fail.

子どもにもわかる説明

Imagine you're playing a game and you trip, and some kids laugh and say 'aha, we saw that happen!' That's how the person in this verse feels - others are happy to see him struggle and are making fun of him.

歴史的背景

Psalm 35 was written by King David, a key figure in the Old Testament, likely during a period of intense conflict and persecution. It reflects a time when David faced numerous adversaries who sought to harm him, both personally and politically.

今日への適用

In today’s world, this verse can be applied to situations where someone is facing ridicule or mockery from others, possibly in a workplace or social setting. It reminds us that such reactions are often driven by others’ desire to see us fail.

トピック

mockeryadversitypersecutionDavidprayer

関連する聖句

Psalms 69:19Proverbs 17:5Luke 6:25James 4:61 Peter 4:14

よくある質問

Who is speaking in this verse?
The speaker is King David, expressing his feelings about being mocked and ridiculed by his enemies.
What does 'aha' mean in this context?
'Aha' is an expression of satisfaction or triumph, suggesting the mockers are pleased to see the speaker in a difficult situation.
How can we apply this verse to modern situations?
This verse helps us understand and empathize with others who face ridicule. It can also guide our responses to mockery, encouraging us to seek grace and understanding.
What is the main message of Psalms 35:21?
The main message is about enduring mockery and the satisfaction that one's adversaries derive from seeing someone struggle or fail.
比較する Psalms 35:21 →