Zechariah 5:8

Japanese (Colloquial version (1955))

この聖句の意味

In this verse, an angel is explaining a vision to Zechariah and points out that the woman inside a measuring basket represents wickedness. The angel then seals her in with a lead cover to keep her contained.

子どもにもわかる説明

Imagine you have a big bucket for toys, but instead of toys, there's something really bad inside. An angel says it’s not good and puts a heavy lid on the bucket so that bad thing can't get out anymore. That's what this verse is about!

歴史的背景

Zechariah was written by the prophet Zechariah around 520 BC, shortly after some Jews returned from exile in Babylon to rebuild Jerusalem. This vision aimed to inspire and guide them through their rebuilding efforts.

今日への適用

In today's world, this can remind us of our responsibility to identify and contain negative influences that might harm the community or ourselves. Just like sealing a bucket, we should actively prevent negativity from spreading.

トピック

sinjudgmentrestorationvisionprophetsleadership

関連する聖句

Ezekiel 8:12Matthew 7:5-6Romans 13:41 Corinthians 5:13Revelation 20:10

よくある質問

What does the ephah symbolize?
The ephah is a measure used for dry goods and here it symbolizes containment, representing how God’s justice will contain or judge the wicked.
Why was lead placed on top of the ephah?
Lead signifies heaviness and permanence, indicating that once wickedness is contained, it remains sealed away as a punishment and to prevent its spread.
How does this relate to contemporary issues?
It teaches us about the importance of recognizing and addressing negative influences within our communities or personal lives before they can cause harm.
Who is 'he' in Zechariah 5:8?
'He' refers to an angel who was guiding Zechariah through a vision, explaining the symbolic meaning of what he saw.
比較する Zechariah 5:8 →