bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Karakalpak
/
Институт перевода Библии, 2022
/
1 Kings 15
1 Kings 15
Институт перевода Библии, 2022
← Chapter 14
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 16 →
1
Izrail patshası Nabat ulı Yarobamnıń patshalıǵınıń on segizinshi jılında Abiyam Yahudaǵa patsha boldı.
2
Ol Erusalimde úsh jıl patshalıq etti. Abiyamnıń anası Abshalomnıń qızı Maaxa edi.
3
Abiyam da ákesiniń burın islegen barlıq gúnaların dawam etti. Ol Qudayı Jaratqan Iyege júregin tolıq baǵıshlaǵan babası Dawıtqa uqsamadı.
4
Solay bolsa da, Qudayı Jaratqan Iye Dawıttıń húrmeti ushın oǵan Erusalimde bir shıraq jaǵıp berdi: ózinen keyin ulın onıń ornına otırǵızdı hám Erusalimdi bekkemledi.
5
Sebebi xet xalqınan bolǵan Uriyaǵa islegen isin esapqa almaǵanda, Dawıt Jaratqan Iyeniń názerinde durıs bolǵan islerdi islep, pútkil ómiri boyı Onıń buyrıqlarınıń hesh birin orınlawdan bas tartpaǵan edi.
6
Rexabam menen Yarobam arasındaǵı sawash Abiyamnıń ómiriniń aqırına shekem dawam etti.
7
Abiyamnıń basqa isleri hám ol islegen barlıq isler Yahuda patshalarınıń jılnama kitabında jazılǵan. Abiyam menen Yarobam arasında sawash úzliksiz dawam etken edi.
8
Abiyam ólip, ata-babalarına qosılǵanda, Dawıttıń qalasına jerlendi. Onıń ornına ulı Asa patsha boldı.
9
Izrail patshası Yarobamnıń patshalıǵınıń jigirmalanshı jılında Asa Yahudaǵa patsha boldı.
10
Ol Erusalimde qırıq bir jıl patshalıq etti. Onıń kempir apası Abshalomnıń qızı Maaxa edi.
11
Asa babası Dawıt sıyaqlı Jaratqan Iyeniń názerinde durıs bolǵan islerdi isledi.
12
Ol sıyınıw orınlarındaǵı buzıqshılıq penen shuǵıllanatuǵın erkeklerdi quwıp jiberdi hám ata-babaları islegen barlıq butlardı alıp tasladı.
13
Kempir apası Maaxa Asheraǵa arnap jerkenishli bir but soqtırǵanı ushın, patsha Asa onnan xanbiykelik ataǵın tartıp aldı. Asa bul jerkenishli buttı shawıp taslap, Kidron sayında jaǵıp jiberdi.
14
Ol tek sıyınıw orınların joq qılmadı, biraq ómir boyı Jaratqan Iyege sadıq qaldı.
15
Asa ákesiniń hám óziniń ataǵan nárselerin: gúmisti, altındı hám buyımlardı Jaratqan Iyeniń Úyine alıp keldi.
16
Yahuda patshası Asa menen Izrail patshası Baasha arasındaǵı sawash olardıń ómiriniń aqırına shekem dawam etti.
17
Izrail patshası Baasha Yahudaǵa qarsı shıǵıp, Yahuda patshası Asanıń jerlerine hesh kimniń kirip-shıqpawı ushın, Rama qalasınıń bekinisin kúsheytti.
18
Sonda Asa Jaratqan Iyeniń Úyindegi hám saray qaznasındaǵı qalǵan barlıq gúmis penen altındı aldı da, olardı xızmetshileri arqalı Damaskte jasaytuǵın Aram patshasına, Xezyonnıń aqlıǵı Tabrimmonnıń ulı Ben-Hadadqa jiberip, oǵan bılay dedi:
19
«Ákelerimiz arasında bolǵanı sıyaqlı, bizlerdiń aramızda da kelisim bolsın. Sizge sawǵaǵa gúmis hám altın jiberip atırman. Izrail patshası Baasha meniń jerimnen ketiwi ushın, siz onıń menen dúzgen kelisimińizdi buzsańız».
20
Ben-Hadad patsha Asanıń usınısın qabıl etip, Izrail qalalarına qarsı áskerbasıların jiberdi. Olar Iyyon, Dan, Abel-Beyt-Maaxa qalaların, pútkil Naftaliy jeri menen birge pútkil Kinneretti basıp aldı.
21
Baasha bunı esitkende, Ramanıń bekinisiniń qurılısın toqtatıp, Tirsaǵa qaytıp keldi.
22
Patsha Asa birde bir adamdı qaldırmay, pútkil yahudalılardı shaqırdı. Olar Ramanıń bekinisin qurǵanda, Baasha qollanǵan tas hám aǵashlardı Ramadan tasıp alıp ketti hám patsha Asa olardan Benyamin jerindegi Geba hám Mispa qalalarınıń bekinisin kúsheytti.
23
Asanıń basqa barlıq isleri, barlıq qaharmanlıqları, barlıq islegen isleri hám ol qurdırǵan barlıq qalalar Yahuda patshalarınıń jılnama kitabında jazılǵan. Ol qartayǵanda ayaq awırıwına shalındı.
24
Asa ólip, ata-babalarına qosılǵanda, babası Dawıttıń qalasına, ata-babalarınıń janına jerlendi. Onıń ornına ulı Ehoshafat patsha boldı.
25
Yahuda patshası Asanıń patshalıǵınıń ekinshi jılında Yarobamnıń ulı Nadab Izrailǵa patsha boldı hám Izrailda eki jıl patshalıq etti.
26
Ol da Jaratqan Iyeniń názerinde jawız bolǵan islerdi islep, ákesiniń jolı hám Izrailǵa isletken gúnaları izinen ketti.
27
Nadab hám pútkil izraillılar filistlerdiń Gibbeton qalasın qamal qılıp atırǵanda, Issaxar urıwınan shıqqan Axiya ulı Baasha til biriktirip, Nadabtı Gibbetonda óltirdi.
28
Yahuda patshası Asanıń patshalıǵınıń úshinshi jılında Baasha Nadabtı óltirip, onıń ornına patsha boldı.
29
Ol taxtqa otırıwdan-aq, Yarobamnıń urpaǵın tolıǵı menen qırıp tasladı. Yarobamnıń xojalıǵı pútkilley joq etilip, birde bir tiri jan qalmadı. Solay etip, Jaratqan Iyeniń Óz qulı shilolı Axiya arqalı aytqan sózi orınlandı.
30
Bulardıń hámmesi Yarobamnıń ózi gúna islep, Izrail xalqına da gúna isletip, Izraildıń Qudayı Jaratqan Iyeniń ǵázebin keltirgeni sebepli júz berdi.
31
Nadabtıń basqa isleri hám ol islegen barlıq isler Izrail patshalarınıń jılnama kitabında jazılǵan.
32
Yahuda patshası Asa menen Izrail patshası Baasha arasındaǵı sawash olardıń ómiriniń aqırına deyin dawam etti.
33
Yahuda patshası Asanıń patshalıǵınıń úshinshi jılında Axiya ulı Baasha pútkil Izrail ǵa patsha boldı hám Tirsada jigirma tórt jıl patshalıq etti.
34
Baasha Jaratqan Iyeniń názerinde jawız bolǵan islerdi isledi. Ol Yarobamnıń jolın quwıp, oǵan uqsap gúnaǵa battı, Izraildı da gúnaǵa batırdı.
← Chapter 14
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 16 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22