bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Karakalpak
/
Институт перевода Библии, 2022
/
Genesis 41
Genesis 41
Институт перевода Библии, 2022
← Chapter 40
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 42 →
1
Aradan eki jıl ótkende, faraon tús kórdi. Túsinde ol Nil dáryasınıń jaǵasında tur eken.
2
Dáryadan shıraylı hám semiz, jeti sıyır shıǵıp, qamıslıqta otlay basladı.
3
Sońınan dáryadan sıqılsız hám arıq jeti sıyır shıǵıp, dáryanıń jaǵasındaǵı aldınǵı sıyırlardıń janına barıp turdı.
4
Sıqılsız hám arıq sıyırlar shıraylı hám semiz jeti sıyırdı jep qoydı. Sol waqıtta faraon oyanıp ketti.
5
Ol jáne uyıqlap ketip, qaytadan tús kórdi. Túsinde bir paqalda jeti jaqsı hám tolıq masaq ósip tur eken.
6
Sońınan push hám shıǵıs samalı keptirgen jeti masaq ósip shıqtı.
7
Bul push masaqlar jaqsı hám tolıq masaqlardı jutıp jiberdi. Sol waqıtta faraon uyqısınan oyanıp ketip, bunıń tús ekenin bildi.
8
Azanda faraon tınıshsızlanıp, Mısırdıń barlıq wáliy ruwxaniyleri menen danıshpanların shaqırtıp aldı da, olarǵa kórgen túslerin aytıp berdi. Degen menen, olardıń hesh biri faraonnıń túslerin jorıy almadı.
9
Sonda bas sharap quyıwshı faraonǵa bılay dedi: – Búgin men óz ayıbımdı moyınlawǵa májbúrmen.
10
Bir kúni siz ózińizdiń qullarıńız bolǵan maǵan hám bas nanbayǵa ashıwlanıp, bizlerdi saqshılardıń basshısınıń úyine, qamaqxanaǵa qamatqan edińiz.
11
Bir kúni túnde ekewimiz de tús kórdik. Hár tústiń ózinshe mánisi bar edi.
12
Sol jerde bizler menen birge saqshılardıń basshısınıń qulı bolǵan, bir evrey jigit bar edi. Bizler túslerimizdi oǵan aytıp bergenimizde, ol jorıp berdi.
13
Hámme nárse ol jorıǵanday boldı: men óz xızmetime qayttım, al nanbay darǵa asıldı.
14
Sonda faraon Yusupke adam jiberip, onı tezlik penen qamaqxanadan aldırdı. Yusup saqal-murtın alıp, kiyimlerin almastırǵannan keyin, faraonnıń aldına keldi.
15
Faraon Yusupke: – Men bir tús kórdim, biraq onı hesh kim jorıy almadı. Esitiwimshe, sen tús jorıy aladı ekenseń, – dedi.
16
Yusup faraonǵa: – Tús jorıw meniń qolımda emes. Biraq siziń iygiligińiz ushın, Qudaydıń Ózi jorıydı, – dedi.
17
Sonda faraon Yusupke bılay dedi: – Túsimde Nil dáryasınıń jaǵasında turǵan ekenmen.
18
Sol waqıtta dáryadan semiz hám shıraylı jeti sıyır shıǵıp, qamıslıqta otlay basladı.
19
Sońınan dáryadan arıq, sıqılsız hám eti súyegine jabısqan jeti sıyır shıqtı. Men pútkil Mısır elinde bunday arıq sıyırlardı hesh kórmegen edim.
20
Sıqılsız hám arıq sıyırlar semiz sıyırlardı jep qoydı.
21
Biraq semiz sıyırlar olardıń qarnına tússe de, hesh nárse bolmaǵanday, arıq sıyırlar burınǵısınsha arıq bolıp qala berdi. Sonnan keyin, men oyanıp kettim.
22
Keyin men basqa tús kórdim. Túsimde bir paqalda tolıq hám jaqsı jeti masaq ósip shıqqanın kórdim.
23
Sońınan push, jińishke hám shıǵıs samalı keptirgen jeti masaq ósip shıqtı.
24
Jińishke masaqlar jaqsı jeti masaqtı jutıp jiberdi. Men túslerimdi wáliy ruwxaniylerge aytıp berdim, biraq olardıń hesh biri jorıy almadı.
25
Yusup faraonǵa bılay dedi: – Faraon, siziń eki túsińiz de bir mánisti ańlatadı. Quday ne isleyjaǵın sizge bildiripti.
26
Jeti shıraylı sıyır – jeti jıl. Jeti jaqsı masaq ta – jeti jıl. Bul túslerdiń mánisi bir.
27
Olardan soń shıqqan arıq hám sıqılsız jeti sıyır menen shıǵıs samalı keptirgen jeti jińishke masaq jeti jıl ashlıq bolatuǵının bildiredi.
28
Men jańa aytqanımday, Quday ne isleyjaǵın sizge kórsetipti.
29
Pútkil Mısır jerinde jeti jıl molshılıq boladı.
30
Al onnan keyin bolsa, molshılıq jılların umıttıratuǵın jeti jıl ashlıq boladı. Bul ashlıq jerdi júdetip jiberedi.
31
Keyin bolatuǵın ashlıq sonshelli awır bolǵanlıqtan, burın bolǵan molshılıqtı umıttırıp jiberedi.
32
Siziń bir mánistegi tústi eki ret kóriwińizdiń mánisi – Qudaydıń anıq qarar etkenin hám bunı tez arada iske asıratuǵının bildiredi.
33
Endi siz aqıllı hám dana bir adamdı tawıp, oǵan Mısırdı basqarıwdı tapsırıń.
34
Jáne de, siz el ústinen qadaǵalawshılardı tayınlap, Mısır jerindegi molshılıqtıń jeti jılında ónimniń besten bir bólegin jıynatıń.
35
Ol adamlar keleshektegi molshılıq jıllarınıń pútkil azıǵın toplap, qalalardaǵı sizge tiyisli teleklerge jıynap saqlasın.
36
Jeti jıllıq ashlıq waqtında bul ǵálle qorları Mısırǵa azıq bolıp, el ashlıqtan qırılmaydı.
37
Bul usınıs faraonǵa hám onıń barlıq xızmetkerlerine maqul tústi.
38
Faraon xızmetkerlerine: – Bizler Qudaydıń Ruwxına iye bolǵan bul adamnan basqa birewdi taba alamız ba? – dedi.
39
Sońınan ol Yusupke bılay dedi: – Quday bulardıń hámmesin saǵan ashıp bergen eken, demek, sennen aqıllı hám dana adam bolmaǵanı.
40
Men sarayımdı basqarıwdı saǵan tapsıraman, pútkil xalqım seniń buyrıqlarıńa qulaq asatuǵın boladı. Men taxtım menen ǵana sennen ústin bolaman.
41
Házirden baslap, men seni pútkil Mısır ústinen húkimdar etip tayınlayman.
42
Sońınan faraon barmaǵındaǵı mór júzigin sheship alıp, Yusuptiń barmaǵına taqtı. Oǵan hasıl zıǵır shapan kiygizip, moynına altın shınjır taqtı.
43
Faraon Yusupti ózinen keyingi ekinshi dárejeli arbaǵa mindirip, onıń aldında: «Tájim etińler!» – dep jar salıwdı buyırdı. Solay etip, faraon Yusupti pútkil Mısır eli ústinen húkimdar etip qoydı.
44
Sońınan faraon Yusupke jáne: – Faraon – men bolaman, biraq seniń ruxsatıńsız pútkil Mısırda hesh kim tırp ete almaydı, – dedi.
45
Faraon Yusupke Safnat-Paneax degen at qoyıp, onı Uon qalasındaǵı ruwxaniy Potiferanıń qızı Asenatqa úylendirdi. Solay etip, Yusup Mısır elin aralap shıqtı.
46
Yusup Mısır patshası faraonnıń xızmetine tayınlanǵanda otız jasında edi. Yusup faraonnıń aldınan ketip, pútkil Mısır jerin aralawǵa shıqtı.
47
Jeti jıllıq molshılıq waqtında jer mol ónim berdi.
48
Yusup Mısırda jeti jıl ishinde óngen ónimlerdiń hámmesin jıynap, qalalarda saqladı. Hár bir qala átirapındaǵı atızlarda óngen ónimlerdi sol qalaǵa jıynap qoydı.
49
Yusup teńiz qumınday mol ǵálle jıynaǵanlıqtan, onı ólshewdi toqtattı. Óytkeni ǵálle ólshep bolmaytuǵın dárejede kóp edi.
50
Ashlıq jılları baslanbastan burın Uon qalasınıń ruwxaniyi Potiferanıń qızı Asenat Yusupke eki ul tuwıp berdi.
51
Yusup: «Quday maǵan barlıq qıyınshılıqlarımdı hám ákemniń úyin umıttırdı», – dep, tuńǵısh ulınıń atın Menashshe dep qoydı.
52
Yusup ekinshi ulın Efrayım dep atap: «Qıyınshılıq kórgen elimde Quday meni ósip-óndirdi», – dedi.
53
Mısırda jeti jıllıq molshılıq ta tamamlandı.
54
Yusuptiń aytqanınday, jeti jıllıq ashlıq baslandı. Hámme ellerde ashlıq bolsa da, pútkil Mısır elinde azıq-awqat boldı.
55
Pútkil Mısır eli ash bola baslaǵanda, xalıq faraonǵa jalbarınıp, nan soradı. Sonda faraon olarǵa: «Yusupke barıńlar, ol sizlerge ne dese, sonı isleńler», – dedi.
56
Ashlıq pútkil eldi jaylap alǵanda, Yusup teleklerdi ashıp, mısırlılarǵa ǵálle sata basladı. Sebebi Mısırda ashlıq háwij alǵan edi.
57
Yusupten ǵálle satıp alıw ushın, Mısırǵa barlıq ellerden adamlar keletuǵın edi. Óytkeni pútkil jer júzinde ashlıq kúsheygen edi.
← Chapter 40
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 42 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50