bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Karakalpak
/
Институт перевода Библии, 2022
/
Isaiah 40
Isaiah 40
Институт перевода Библии, 2022
← Chapter 39
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 41 →
1
Jubatıń, xalqıma táselle beriń! – deydi Qudayıńız. –
2
Erusalimge jumsaq sózler aytıń, Sawash múddetiniń tawısılǵanın, Qılmıslarınıń keshirilgenin, Barlıq gúnalarınıń jazasın Jaratqan Iyeniń qolınan, Eki ese etip alǵanın járiyalań.
3
Baqırǵan bir dawıs esitiledi: «Shól dalada Jaratqan Iyege jol tayarlańlar, Qula dalada Qudayımız ushın dúziw hám úlken bir jol ashıńlar!
4
Barlıq oypatlıqlar toltırılsın, Taw-tóbeler páske shóksin, Qıysıq jerler dúzetilsin, Budır jerler tegislensin.
5
Sonda Jaratqan Iyeniń saltanatı ayan bolıp, Pútkil adamzat bunı birgelikte kóredi. Bunı Jaratqan Iye aytadı».
6
Dawıs: «Baqır», – dedi. Men: «Ne dep baqırayın?» – dep soradım. Dawıs bılay dedi: «Pútkil adamzat shópke, Onıń pútkil sadıqlıǵı – atızdaǵı gúlge uqsaydı.
7
Jaratqan Iye demin úplegende, Shóp quwraydı, gúl solıydı. Haqıyqattan da, xalıq – bul shóp.
8
Shóp quwraydı, gúl solıydı. Biraq Qudayımızdıń sózi máńgi turadı».
9
Háy, Sionǵa xosh xabar alıp keliwshi, Biyik tawǵa shıq! Háy, Erusalimge xosh xabar alıp keliwshi, Bar dawısıń menen baqır! Dawısıńdı kóter, qorqpa. Yahuda qalalarına: «Mine, sizlerdiń Qudayıńız!» – dep ayt.
10
Mine, Quday Iye qúdiret penen kelip, Húkimdarlıqtı qolına aladı. Onıń sıyı Ózi menen birge, Miynettiń esesin qaytarıw Onıń qolında.
11
Ol Óz súriwin shopan kibi baǵadı, Qozılardı qolına alıp, Olardı kóterip, bawırına basadı, Emiziwli qoylarǵa ǵamxorlıq penen jol kórsetedi.
12
Kim suwlardı alaqanı menen, Kóklerdi qarısı menen ólshedi? Kim jerdiń topıraǵın ólshem ıdısına salǵan, Yamasa tawlardı tárezide, Tóbelerdi tárezi pállesinde ólshegen?
13
Jaratqan Iyeniń Ruwxına kimniń aqılı jetken, Yamasa kim Oǵan keńes bergen?
14
Aqıl alıw ushın Ol kimnen másláhát soradı, Yamasa Oǵan kim ádalat jolın úyretti? Oǵan bilim berip, Túsinik jolın kórsetken kim?
15
Mine xalıqlar shelektegi suw tamshısınday, Tárezilerdegi shań sıyaqlı kórinedi, Ol atawlardı uwıs topıraq sıyaqlı kóteredi.
16
Lebanonnıń otını qurbanlıqtı jaǵıwǵa, Malları jandırılatuǵın qurbanlıqqa azlıq etedi.
17
Pútkil milletler Onıń aldında hesh nárse emes, Olar Ol ushın joqtan da, boslıqtan da pás sanaladı.
18
Onda Qudaydı kimge uqsatasız? Onıń biynesin kimge teńeysiz?
19
Butqa ma? Buttı ónerment quyıp, Zerger onı altınǵa qaplaydı, Onıń ushın gúmis shınjır soǵıladı.
20
Eger buǵan qurbı jetpese, Shirimeytuǵın bir aǵashtı saylap alıp, Qozǵalmaytuǵın but soqtırıw ushın, Sheber ónermentti izleydi.
21
Bilmeysizler me, esitpedińler me? Áwel bastan, sizlerge aytılmadı ma? Dúnya jaratılǵannan beri túsinbedińiz be?
22
Quday jer ústindegi aspan gúmbezinde otır, Jerde jasaytuǵınlar shegirtkelerge megzer. Ol kóklerdi perde kibi jayıp, Jasaw ushın olardı shatır kibi tigedi.
23
Ol basshılardı túkke turǵısız etip, Dúnyanıń húkimdarların kúshinen ayıradı.
24
Olar zorǵa egilip, zorǵa sebilip, Zorǵa tamır jayǵan gezinde, Jaratqan Iye demin úpleydi, olar quwrap, Dawıl olardı qawıq kibi ushırıp ketedi.
25
«Meni kimge uqsatasız, Kim Maǵan teń keledi?» – deydi muxaddes Quday.
26
Basıńızdı joqarı kóterip, aspanǵa qarań, Bulardı kim jaratqan? Quday juldızlardı birme-bir shaqırıp, Atpa-at ataydı. Onıń qúdiretli kúshi hám ullı qúdiretine góre, Olardıń hesh biri ornınan shıqpay qalmaydı.
27
Háy, Yaqıp, háy, Izrail, qalayınsha sen: «Jolım Jaratqan Iyeden jasırın, Qudayım huqıqımdı qorǵamaydı», – deyseń?
28
Bilmeysizler me? Esitpedińiz be? Jaratqan Iye – máńgilik Quday, Pútkil dúnyanıń Jaratıwshısı. Ol sharshamaydı da, talıqpaydı da, Onıń danalıǵına aqıl jetpes.
29
Ol haldan tayǵandı hállendirip, Mádetsizlerdiń kúshine kúsh qosadı.
30
Hátte, jaslar da sharshap, talıǵadı, Jas jigitler de súrnigip, jıǵıladı.
31
Biraq Jaratqan Iyege úmit baylaǵanlar, Jańadan kúsh aladı. Olar búrkit kibi qanat jayadı. Juwırsa da, sharshamaydı, Jortsa da, hesh talıqpaydı.
← Chapter 39
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 41 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66