Yehowa gaw ning nga nga ai, nanhte gaw Israela amyu nhpu nnau ni hpe sa gasat lu na myit dai n rai: langai hte langai tinang a nta de bai wa manu; ndai lam gaw ngai kaw na rai nga ai, ngu u, ngu wu ai. Shing rai shanhte gaw Yehowa a ga madat mara nna, langai hte langai Yehowa tsun dan ai hte maren, bai nhtang wa ma ai.
What Does This Mean?
God tells the people of Judah not to fight against their brothers from the northern kingdom of Israel. He says it's his will, and they obey, returning home as instructed.
Explained for Children
Imagine if your big brother told you not to fight with your other siblings because he said it was his wish. That's what God did here. He told the people not to fight their brothers, and they listened and went home.
Historical Background
The verse is part of 1 Kings, written by various authors in the 6th century BC, possibly during the Babylonian exile. It describes a moment during the reign of Rehoboam, where God intervenes to prevent a civil war between the divided kingdom of Israel.
Living It Out Today
In today's context, this verse can remind us to listen to wise counsel and avoid conflicts that can harm relationships, especially when it's clear that a higher authority (like God) is guiding the situation.