bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Kenya
/
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
/
Exodus 6
Exodus 6
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
← Chapter 5
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 7 →
1
No MWATHANI akĩĩra Musa atĩrĩ, “Rĩu nĩũkuona ũrĩa ngwĩka mũthamaki wa Misiri. Ngũmũhatĩrĩria nginya areke andũ aakwa mathiĩ; ti itherũ ngũmũhinyĩrĩria ndũme amaingate moime bũrũriinĩ wake.”
2
Ningĩ Ngai akĩarĩria Musa akĩmwĩra atĩrĩ, “Nĩ niĩ MWATHANI.
3
Nĩndoimĩrĩire Aburahamu, Isaaka, na Jakubu, ta Ngai Mwene Hinya Wothe, no ndiemenyithanirie kũrĩ o na rĩĩtwa rĩakwa rĩtheru ‘MWATHANI.’
4
Ningĩ nĩndathondekire kĩrĩĩkanĩro nao atĩ nĩngaamahe bũrũri wa Kanaani, o bũrũri ũrĩa maatũũraga ta ageni.
5
Rĩu nĩnjiguĩte mũcaayo wa andũ a Isiraeli arĩa maigĩĩtwo ũkomboinĩ nĩ andũ a Misiri, na ngakĩririkana kĩrĩĩkanĩro gĩakwa.
6
Kwoguo ĩra andũ a Isiraeli atĩrĩ, ‘Nĩ niĩ MWATHANI, na nĩngũmũruta ndĩmũrekererie kuuma ũkomboinĩ wa andũ a Misiri. Nĩngũtambũrũkia guoko gwakwa kwĩ hinya ndĩmareehere iherithia inene, na nĩngũmũhonokia.
7
Nĩngũmũtua andũ aakwa, na niĩ nduĩke Ngai wanyu. Nĩmũkaamenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI Ngai wanyu rĩrĩa ngaamũruta kuuma ũkomboinĩ wa Misiri.
8
Na nĩngũmũtwara bũrũri ũrĩa ndehĩtire atĩ nĩngaahe Aburahamu, Isaaka, na Jakubu; nĩngũmũhe ũtuĩke wanyu kĩũmbe. Niĩ nĩ niĩ MWATHANI.’ ”
9
No Musa eera andũ a Isiraeli maũndũ macio, makĩrega kũmũthikĩrĩria, nĩ amu nĩmakuĩte ngoro nĩ ũndũ wa ũkombo wao mũũru.
10
Ningĩ MWATHANI akĩĩra Musa atĩrĩ,
11
“Thiĩ wĩre mũthamaki wa Misiri areke andũ a Isiraeli moime bũrũri wake.”
12
No Musa agĩcookia atĩrĩ, “O andũ a Isiraeli makĩrege gũũthikĩrĩria, no mũthamaki wa Misiri ũgwĩtĩkĩra gũũthikĩrĩria, o niĩ mũndũ ũtooĩ kwaria?”
13
No MWATHANI agĩatha Musa na Harũni akĩmeera atĩrĩ, “Ĩraai andũ a Isiraeli o na mũthamaki wa Misiri, atĩ nĩndamwatha mũtongorie andũ a Isiraeli moime bũrũri wa Misiri.”
14
Reubeni, ũrĩa warĩ irigithaathi rĩa Jakubu aarĩ na aariũ ana: Hanoku, Palu, Hezironi, na Karimi. Acio nĩ o maarĩ maithe ma mbarĩ iria ciĩtanĩĩtio na marĩĩtwa maao.
15
Simeoni aarĩ na aariũ atandatũ: Jemueli, Jamini, Ohadi, Jakini, Zoharu, na Shaulu, ũrĩa warĩ mũũriũ wa mũtumia Mũkanaani. Acio nĩ o maarĩ maithe ma mbarĩ iria ciĩtanĩĩtio na marĩĩtwa maao.
16
Lawi aarĩ na aariũ atatũ: Gerishoni, Kohathu, na Merari. Acio nĩ o maarĩ maithe ma mbarĩ iria ciĩtanĩĩtio na marĩĩtwa maao. Lawi aatũũrire mĩaka igana rĩa mĩrongo ĩtatũ na mũgwanja (137).
17
Gerishoni aarĩ na aariũ eerĩ: Libini, na Shimei, na maarĩ na njiarwa nyingĩ.
18
Kohathu aarĩ na aariũ ana: Amuramu, Iziharu, Heburoni, na Uzieli. Kohathu aatũũrire mĩaka igana rĩa mĩrongo ĩtatũ na ĩtatũ (133).
19
Naake Merari aarĩ na aariũ eerĩ: Mahali, na Mushi. Icio nĩcio mbarĩ cia Lawi na njiarwa ciacio.
20
Na rĩĩrĩ, Amuramu akĩhikia taatawe wetagwo Jokebedi, ũrĩa wamũciarĩire Harũni na Musa. Amuramu aatũũrire mĩaka igana rĩa mĩrongo ĩtatũ na mũgwanja (137).
21
Iziharu aarĩ na aariũ atatũ: Kora, Nefegu, na Zikiri.
22
O naake Uzieli aarĩ na aariũ atatũ: Mishaeli, Elizafani, na Sithiri.
23
Na rĩĩrĩ, Harũni akĩhikia Elisheba, mwarĩ wa Aminadabu, ũrĩa warĩ mwarĩ wa nyina na Nahashoni, naake akĩmũciarĩra: Nadabu, Abihu, Eleazaru, na Ithamaru.
24
Kora aarĩ na aariũ atatũ: Asiru, Elikana, na Abiasafu; acio nĩ o maarĩ maithe ma nyũmba cia mbarĩ ya Kora.
25
Naake Eleazaru, mũrũ wa Harũni, akĩhikia mũirĩĩtu ũmwe wa Putieli, naake mũirĩĩtu ũcio akĩmũciarĩra Finehasi. Acio nĩ o maarĩ atongoria a nyũmba na mbarĩ cia mũhĩrĩga wa Lawi.
26
Harũni na Musa nĩ o MWATHANI eerire atĩrĩ, “Umiai andũ a Isiraeli bũrũri wa Misiri kũringana na mĩhĩrĩga yao.”
27
No o meerire mũthamaki wa Misiri arekererie andũ a Isiraeli.
28
Hĩndĩ ĩrĩa MWATHANI aarĩirie Musa bũrũriinĩ wa Misiri,
29
aamwĩrire atĩrĩ, “Nĩ niĩ MWATHANI; ĩra mũthamaki wa Misiri ũhoro wothe ũrĩa ngũkwĩra.”
30
No Musa agĩcookeria MWATHANI atĩrĩ, “Wee nĩũũĩ atĩ niĩ ndiũĩ kwaria; mũthamaki wa Misiri angĩgĩĩthikĩrĩria atĩa?”
← Chapter 5
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 7 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40