1 Corinthians 10:23 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
[λͺ¨λ“  것은 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ˜κ΄‘μ„ μœ„ν•΄] 만일 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ λ¨Ήκ³  μ‹Άλ‹€λ©΄ μš°μƒ μ•žμ— λ†“μ•˜λ˜ μŒμ‹μ΄λΌλ„ 먹을 μžμœ κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έ κ³ κΈ°λ₯Ό λ¨ΉλŠ”λ‹€κ³  ν•΄μ„œ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μœ¨λ²•μ„ μ–΄κΈ°λŠ” 것은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·Έλ ‡λ‹€κ³  ν•΄μ„œ 그것을 내놓고 λ³΄λž€ 듯이 λ¨ΉμœΌλΌλŠ” 말은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. μ™„μ „νžˆ 합법적인 일이라 할지라도 그것이 μ΅œμ„ μ΄ 아닐 μˆ˜λ„ 있고 ν•΄κ°€ λ˜κΈ°λ„ ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λͺ¨λ“  것이 κ°€ν•˜λ‚˜ λͺ¨λ“  것이 μœ μ΅ν•œ 것이 μ•„λ‹ˆμš” λͺ¨λ“  것이 κ°€ν•˜λ‚˜ λͺ¨λ“  것이 덕을 μ„Έμš°λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλ‹ˆ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ β€œλ‚˜λŠ” 무슨 일이든지 ν•  μžμœ κ°€ μžˆλ‹€.” 라고 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λͺ¨λ“  일이 λ‹€ μœ μ΅ν•œ 것은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. β€œλ‚˜λŠ” 무슨 일이든지 ν•  μžμœ κ°€ μžˆλ‹€.” 라고 말은 ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λͺ¨λ“  것이 λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒμ˜ 믿음이 μžλΌλŠ” 데에 도움이 λ˜λŠ” 것은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
β€œλͺ¨λ“  것이 ν—ˆμš©λ˜μ—ˆλ‹€β€κ³  μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ λ§ν•˜μ§€λ§Œ, λͺ¨λ“  것이 λ‹€ μœ μ΅ν•œ 것은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. 또 β€œλͺ¨λ“  것이 ν—ˆμš©λ˜μ—ˆλ‹€β€κ³ λ“€ κ·ΈλŸ¬μ§€λ§Œ λͺ¨λ“  것이 λ‹€ 덕을 μ„Έμš°λŠ” 것은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
β€œ λͺ¨λ“  것이 ν—ˆμš©λœλ‹€.” ν•˜μ§€λ§Œ, λͺ¨λ“  것이 μœ μ΅ν•˜μ§€λŠ” μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œ λͺ¨λ“  것이 ν—ˆμš©λ©λ‹ˆλ‹€.” κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λͺ¨λ“  것이 μ„±μž₯에 도움이 λ˜μ§€λŠ” μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
무엇이든 ν•  수 μžˆλŠ” μžμœ κ°€ μžˆλ‹€κ³  ν•΄μ„œ 그것이 λ‹€ μœ μ΅ν•œ 것이 μ•„λ‹ˆλ©° 또 그것이 λ‹€ 덕을 μ„Έμš°λŠ” 것도 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
[λͺ¨λ“  것을 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ˜κ΄‘μ„ μœ„ν•˜μ—¬]λͺ¨λ“  것이 κ°€ν•˜λ‚˜ λͺ¨λ“  것이 μœ μ΅ν•œ 것은 μ•„λ‹ˆμš” λͺ¨λ“  것이 κ°€ν•˜λ‚˜ λͺ¨λ“  것이 덕을 μ„Έμš°λŠ” 것은 μ•„λ‹ˆλ‹ˆ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
당신듀은 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€, γ€Šλ‚˜λŠ” λ¬΄μ—‡μ΄λ‚˜ ν•  수 있게 ν—ˆλ½λ°›μ•˜λ‹€γ€‹β€•κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λͺ¨λ“  것이 λ‹Ήμ‹ λ“€μ—κ²Œ 쒋은 것은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. 당신듀은 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€, γ€Šλ‚˜λŠ” λ¬΄μ—‡μ΄λ‚˜ ν•  수 있게 ν—ˆλ½λ°›μ•˜λ‹€γ€‹β€•κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λͺ¨λ“  것이 μœ μ΅ν•œ 것은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
β€˜λͺ¨λ“  것이 λ‹€ ν—ˆμš©λœλ‹€β€™κ³  μ‚¬λžŒλ“€μ€ λ§ν•˜μ§€λ§Œ, λͺ¨λ“  것이 λ‹€ μœ μ΅ν•œ 것은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. β€˜λͺ¨λ“  것이 λ‹€ ν—ˆμš©λœλ‹€β€™κ³  μ‚¬λžŒλ“€μ€ λ§ν•˜μ§€λ§Œ, λͺ¨λ“  것이 λ‹€ 덕을 μ„Έμš°λŠ” 것은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
λͺ¨λ“  것이 κ°€ν•˜λ‚˜ λͺ¨λ“  것이 유읡(ζœ‰η›Š)ν•œ 것이 μ•„λ‹ˆμš” λͺ¨λ“  것이 κ°€ν•˜λ‚˜ λͺ¨λ“  것이 덕(εΎ·)을 μ„Έμš°λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλ‹ˆ
Korean Woorimal 2004
λͺ¨λ“  것이 ν—ˆμš©λ˜λ‚˜ λͺ¨λ“  것이 μœ μ΅ν•œ 것은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. λͺ¨λ“  것이 ν—ˆμš©λ˜λ‚˜ λͺ¨λ“  것이 덕을 μ„Έμš°λŠ” 것은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.