1 Corinthians 12:3 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
그리고 μ§€κΈˆλ„ μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ μžκΈ°κ°€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ˜μ—κ²Œμ„œ 받은 말씀을 μ „ν•˜κ³  μžˆλ‹€λŠ” μ‚¬λžŒμ„ μ’…μ’… λ§Œλ‚˜κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 그럴 λ•Œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 그듀이 정말 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ˜μ„ 받은 것인지, μ•„λ‹ˆλ©΄ κ°€μ§œλ‘œ κ·Έλ ‡κ²Œ λ§ν•˜λŠ” 것인지λ₯Ό λͺ°λΌ λ‹Ήν™©ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. κ·Έλ ‡κ±°λ“  이 점을 잘 μ‚΄ν”Όμ‹­μ‹œμ˜€. ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ˜μ„ λ°›μ•„ λ§ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ 예수λ₯Ό μ €μ£Όν•  수 μ—†κ³  또 μ„±λ Ήμ˜ 도움 μ—†μ΄λŠ” 아무도 `μ˜ˆμˆ˜λŠ” μ£Όλ‹˜μ΄μ‹œλ‹€'라고 κ³ λ°±ν•  수 μ—†λ‹€λŠ” μ‚¬μ‹€μž…λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ•Œκ²Œ ν•˜λ…Έλ‹ˆ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 영(靈)으둜 λ§ν•˜λŠ” μžλŠ” λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ 예수λ₯Ό μ €μ£Όν•  자라 ν•˜μ§€ μ•Šκ³  또 μ„±λ ΉμœΌλ‘œ μ•„λ‹ˆν•˜κ³ λŠ” λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ 예수λ₯Ό μ£Ό(δΈ»)μ‹œλΌ ν•  수 μ—†λŠλ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·Έλž˜μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 무엇이 참말둜 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜λ‘œλΆ€ν„° λ‚˜μ˜¨ 것인지λ₯Ό 뢄별할 수 μžˆλŠ” 법을 λ§μ”€λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ³§, ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 영으둜 λ§ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 아무도 β€œ 예수 λŠ” μ €μ£Όλ₯Ό 받아라.” 라고 말할 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그리고 μ„±λ Ήμ˜ λ„μš°μ‹¬μ„ λ°›μ§€ μ•Šκ³ λŠ” 아무도 β€œ 예수 λŠ” μ£Όλ‹˜μ΄μ‹œλ‹€.” 라고 말할 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ μ•Œλ € λ“œλ¦΄ 것이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ„±λ ΉμœΌλ‘œ λ§ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ β€œμ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ€ 저주받은 μ‚¬λžŒμ΄λ‹€β€λΌκ³  λ§ν•˜μ§€ μ•ŠμœΌλ©°, 성령을 ν†΅ν•˜μ§€ μ•Šκ³ λŠ” β€œμ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ€ μ£Όλ‹˜μ΄μ‹œλ‹€β€λΌκ³  말할 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·Έλž˜μ„œ λ‚΄κ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ μΌλŸ¬λ‘‘λ‹ˆλ‹€. ν•˜λŠλ‹˜μ˜ μ˜μ— νž˜μž…μ–΄ λ§ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 아무도 β€œ μ˜ˆμˆ˜λŠ” μ €μ£Όλ₯Ό 받아라.” ν•  수 μ—†κ³ , 성령에 νž˜μž…μ§€ μ•Šκ³ μ„œλŠ” 아무도 β€œ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ€ μ£Όλ‹˜μ΄μ‹œλ‹€.” ν•  수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ λ‚΄κ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ λ§ν•©λ‹ˆλ‹€. ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 영으둜 λ§ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ„ μ €μ£Όν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그리고 μ„±λ Ήλ‹˜μ˜ 도움 μ—†μ΄λŠ” 아무도 μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ„ μ£Όλ‹˜μ΄λΌκ³  말할 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ•Œλ¦¬λ…Έλ‹ˆ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 영으둜 λ§ν•˜λŠ” μžλŠ” λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ 예수λ₯Ό μ €μ£Όν•  자라 ν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜κ³  또 μ„±λ ΉμœΌλ‘œ μ•„λ‹ˆν•˜κ³ λŠ” λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ 예수λ₯Ό μ£Όμ‹œλΌ ν•  수 μ—†λŠλ‹ˆλΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ λ‚˜λŠ” 당신듀이 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 령으둜 λ§ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 아무도 μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ„ μ €μ£Όν•˜μ§€ μ•Šμ„ 것이고, 성령에 μ˜ν•΄μ„œκ°€ μ•„λ‹ˆλ©΄, μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ„ μ£Όλ‹˜μ΄λΌκ³  아무도 말할 수 μ—†λ‹€λŠ” 것을 μ•ŒκΈ° λ°”λžλ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ λ‚˜λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ μ•Œλ €λ“œλ¦½λ‹ˆλ‹€. ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 영으둜 λ§ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 아무도 β€œ 예수 λŠ” μ €μ£Όλ₯Ό 받아라” ν•˜κ³  말할 수 μ—†κ³ , 또 성령을 νž˜μž…μ§€ μ•Šκ³ μ„œλŠ” 아무도 β€œ 예수 λŠ” μ£Όλ‹˜μ΄μ‹œλ‹€β€ ν•˜κ³  말할 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ•Œκ²Œ ν•˜λ…Έλ‹ˆ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 영(靈)으둜 λ§ν•˜λŠ” 자(θ€…)λŠ” λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ 예수λ₯Ό μ €μ£Ό(θ©›ε‘ͺ)ν•  자(θ€…)라 ν•˜μ§€ μ•Šκ³  또 μ„±λ Ή(θ–ιˆ)으둜 μ•„λ‹ˆν•˜κ³ λŠ” λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ 예수λ₯Ό μ£Ό(δΈ»)μ‹œλΌ ν•  수 μ—†λŠλ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ λ‚˜λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ μ•Œλ € λ“œλ¦½λ‹ˆλ‹€. ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 영으둜 λ§ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 아무도 β€œμ˜ˆμˆ˜λŠ” 저주받은 μ‚¬λžŒμ΄λ‹€β€λΌκ³  ν•  수 μ—†κ³  또 μ„±λ ΉμœΌλ‘œ 말미암지 μ•Šκ³ λŠ” β€œμ˜ˆμˆ˜λŠ” μ£Όμ΄μ‹œλ‹€β€λΌκ³  ν•  수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.