2 Samuel 14:14 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
우리 인간은 λͺ¨λ‘ 죽게 λ˜μ–΄ μžˆμ–΄μ„œ, ν•œλ²ˆ 죽으면 땅에 μŸμ•„μ§„ 물이 μž¦μ•„λ“€μ–΄μ„œ 없어지듯이 λˆ„κ΅¬λ‚˜ 이 세상을 λ– λ‚˜κ²Œ 마련이고 죽은 μ‚¬λžŒμ„ λ‹€μ‹œ 이 μ„ΈμƒμœΌλ‘œ 데렀올 μ‚¬λžŒμ€ 아무도 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μ‚°μ‚¬λžŒμ€ 계속 μ‚΄μ•„μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€. ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œλ„ μ‚° μ‚¬λžŒμ˜ 생λͺ…은 μ‰½κ²Œ ν•΄μΉ˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 였히렀 μ£„μΈμ—κ²Œλ„ μ‚΄ 길을 μ—΄μ–΄ μ£Όμ‹œκ³ , ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ 직접 멀리 μ«“μ•„λ‚΄μ…¨λ˜ μ‚¬λžŒλ§ˆμ €λ„ λ‹€μ‹œ μžκΈ°μ—κ²Œλ‘œ λŒμ•„μ˜€λ„λ‘ μ˜¨κ°– 길을 λ‹€ μ—΄μ–΄ 놓아 μ£Όμ‹­λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μš°λ¦¬λŠ” ν•„κ²½ μ£½μœΌλ¦¬λ‹ˆ 땅에 μŸμ•„μ§„ 물을 λ‹€μ‹œ λͺ¨μœΌμ§€ λͺ»ν•¨ 같을 κ²ƒμ΄μ˜€λ‚˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ€ 생λͺ…을 λΉΌμ•—μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ‹œκ³  방책을 베푸사 λ‚΄μ–΄μ«“κΈ΄ 자둜 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ 버린 μžκ°€ λ˜μ§€ μ•Šκ²Œ ν•˜μ‹œλ‚˜μ΄λ‹€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μš°λ¦¬λŠ” λͺ¨λ‘ 죽을 λͺΈμž…λ‹ˆλ‹€. 우리 λͺ¨λ‘λŠ” 땅에 μŸμ•„μ§€λ©΄ λ‹€μ‹œ μ£Όμ›Œ 담을 수 μ—†λŠ” λ¬Όκ³Ό κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œλŠ” ν•œ 생λͺ…도 λΉΌμ•—μ§€ μ•ŠμœΌμ‹­λ‹ˆλ‹€. 였히렀 ν”Όν•  길을 λ§ˆλ ¨ν•΄ μ£Όμ…”μ„œ μ«“κ²¨λ‚œ μžλΌλ„ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ 버림받은 μžκ°€ λ˜μ§€ μ•Šκ²Œ ν•˜μ‹­λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
μš°λ¦¬λŠ” μ–Έμ  κ°€ λ‹€ 죽을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬λŠ” 마치 땅에 μŸμ•„μ§„ 물과도 κ°™μ•„μ„œ λˆ„κ΅¬λ„ 그것을 λ‹€μ‹œ μ£Όμ›Œ 담을 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œλŠ” 생λͺ…을 λΉΌμ•—μ§€ μ•ŠμœΌμ‹­λ‹ˆλ‹€. 였히렀 λ‚΄μ«“κΈ΄ μ‚¬λžŒμ΄λΌλ„ λ‹€μ‹œ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ λŒμ•„μ˜¬ 수 μžˆλŠ” 길을 μ°Ύμ•„ μ£Όμ‹­λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
μš°λ¦¬λŠ” λ°˜λ“œμ‹œ 죽게 λ§ˆλ ¨μ΄λ‹ˆ, λ•…λ°”λ‹₯에 μŸμ•„μ Έ λ‹€μ‹œ 담을 수 μ—†λŠ” λ¬Όκ³Ό κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ°λ°λ„ ν•˜λŠλ‹˜κ»˜μ„œλŠ” λͺ©μˆ¨μ„ 거두지 μ•ŠμœΌμ‹œκ³ , μ«“κ²¨λ‚œ 이λ₯Ό λ‹Ήμ‹ μ—κ²Œμ„œ μ•„μ£Ό μΆ”λ°©μ‹œν‚€μ§€λŠ” μ•ŠμœΌμ‹€ κ³„νšμ„ λ§ˆλ ¨ν•˜μ‹­λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μš°λ¦¬λŠ” κ²°κ΅­ λ‹€ 죽게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 우리의 생λͺ…은 ν•œ 번 땅에 쏟으면 λ‹€μ‹œ 담을 수 μ—†λŠ” λ¬Όκ³Ό 같을 λΏμž…λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 만일 λŒ€μ™•κ»˜μ„œ 망λͺ… μƒν™œμ„ ν•˜κ³  μžˆλŠ” μ™•μ˜ 아듀을 λŒμ•„μ˜€κ²Œ ν•˜μ‹ λ‹€λ©΄ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ 왕을 였래 살도둝 μΆ•λ³΅ν•˜μ‹€ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μš°λ¦¬λŠ” ν•„κ²½ μ£½μœΌλ¦¬λ‹ˆ 땅에 μŸμ•„μ§„ 물을 λ‹€μ‹œ λ‹΄μ§€ λͺ»ν•¨ 같을 κ²ƒμ΄μ˜€λ‚˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ€ 생λͺ…을 λΉΌμ•—μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ‹œκ³  방책을 베푸사 λ‚΄μ«“κΈ΄ μžκ°€ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ 버린 μžκ°€ λ˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜κ²Œ ν•˜μ‹œλ‚˜μ΄λ‹€
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μš°λ¦¬λŠ” λ‹€ μ£½μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 땅에 쏟으면, λ‹€μ‹œ 담을 수 μ—†λŠ” λ¬Όκ³Ό κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ€ 생λͺ…을 λΉΌμ•—μ§€ μ•ŠμœΌμ‹œκ³  방책을 λ² ν‘Έμ…”μ„œ 비둝 λ‚΄μ–΄μ«“κΈ΄ 자라 ν•˜λ”λΌλ„ μ–΄λ–»κ²Œ ν•΄μ„œλ“ μ§€ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ 버림받은 μžκ°€ λ˜μ§€ μ•Šκ²Œ ν•˜μ‹­λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
μš°λ¦¬λŠ” ν•„κ²½(η•’η«Ÿ) μ£½μœΌλ¦¬λ‹ˆ 땅에 μŸμ•„μ§„ 물을 λ‹€μ‹œ λͺ¨μœΌμ§€ λͺ»ν•¨ 같을 κ²ƒμ΄μ˜€λ‚˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ€ 생λͺ…(η”Ÿε‘½)을 λΉΌμ•—μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ‹œκ³  λ°©μ±…(ζ–Ήη­–)을 베푸사 λ‚΄μ–΄μ«“κΈ΄ 자(θ€…)둜 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ 버린 자(θ€…)κ°€ λ˜μ§€ μ•Šκ²Œ ν•˜μ‹œλ‚˜μ΄λ‹€
Korean Woorimal 2004
μš°λ¦¬λŠ” 땅에 μŸμ•„μ§€λ©΄ λ‹€μ‹œ 담을 수 μ—†λŠ” 물처럼 λ°˜λ“œμ‹œ 죽게 λ§ˆλ ¨μž…λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œλŠ” 생λͺ…을 λΉΌμ•—μ§€ μ•ŠμœΌμ‹œκ³  λ‹€λ₯Έ 방법을 생각해 λ‚΄μ‹œμ–΄ λ‚΄μ«“κΈ΄ μ‚¬λžŒμ΄ κ·ΈλΆ„κ»˜ 버림받은 μ±„λ‘œ μžˆμ§€ μ•Šκ²Œ ν•˜μ‹­λ‹ˆλ‹€.