Ezekiel 7:13 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
이 λ‚˜λΌ 온 λ°±μ„±μ—κ²Œ λ‚˜μ˜ λΆ„λ…Έλ₯Ό 쏟으면 물건을 νŒ”κ³  μ‚° μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 아직 μ£½μ§€ μ•Šκ³  μ‚΄μ•„ μžˆλ‹€ 해도 더 이상 물건을 μ£Όκ³  받을 수 없을 것이닀. λͺ¨λ‘κ°€ 멸망할 것이닀. 죄λ₯Ό μ§“κ³ μ„œλŠ” μ–΄λŠ λˆ„κ΅¬λ„ κ·Έ λ²Œμ„ λͺ¨λ©΄ν•  수 μ—†λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
판 μžκ°€ μ‚΄μ•„ μžˆλ‹€ 할지라도 λ‹€μ‹œ λŒμ•„κ°€μ„œ κ·Έ 판 것을 μ–»μ§€ λͺ»ν•˜λ‹ˆ μ΄λŠ” λ¬΅μ‹œλ‘œ κ·Έ λͺ¨λ“  무리λ₯Ό κ°€λ¦¬μΌœ λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό ν•˜λ‚˜λ„ λŒμ•„ 갈 μžκ°€ μ—†κ² κ³  μ•…ν•œ μƒν™œλ‘œ 슀슀둜 κ°•ν•˜κ²Œ ν•  μžλ„ μ—†μœΌλ¦¬λΌ ν•˜μ˜€μŒμ΄λ‘œλ‹€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
땅을 판 μ‚¬λžŒκ³Ό μ‚° μ‚¬λžŒ, 두 μ‚¬λžŒ λͺ¨λ‘ μ‚΄μ•„μžˆλ‹€ ν•˜μ—¬λ„ ν•œ 번 νŒ”μ•„λ²„λ¦° 땅은 λ˜μ°Ύμ§€ λͺ»ν•˜λ¦¬λΌ. 이 λ•…μ˜ 온 무리에 κ΄€ν•˜μ—¬ 보여주신 ν™˜μƒμ€ κ²°μ½” λŒμ΄ν‚¬ 수 μ—†λŠ” 것이기 λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€. 그듀이 μ €μ§€λ₯Έ 죄악 λ•Œλ¬Έμ— κ·Έλ“€ κ°€μš΄λ° λˆ„κ΅¬ ν•˜λ‚˜ 제 λͺ©μˆ¨λ„ μ§€ν‚€μ§€ λͺ»ν•˜λ¦¬λΌ.
Korean AEB
땅을 사고 판 μ‚¬λžŒμ€ 그듀이 μ‚΄μ•„ μžˆλŠ” λ™μ•ˆ, 땅을 무λ₯Ό 수 없을 것이닀. λͺ¨λ“  λ°±μ„±μ—κ²Œ 보여 μ€€ ν™˜μƒμ€ λŒμ΄ν‚¬ 수 μ—†κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€. 그듀은 죄 λ•Œλ¬Έμ— 아무도 제 λͺ©μˆ¨μ„ λ³΄μ‘΄ν•˜μ§€ λͺ»ν•  것이닀.
Korean Catholic 2005
판 μžλŠ” 계속 μ‚΄μ•„ μžˆλ‹€ ν•˜λ”λΌλ„ νŒ”λ¦° 것을 λ˜μ°Ύμ§€ λͺ»ν•˜λ¦¬λ‹ˆ 이 λ•…μ˜ λͺ¨λ“  무리에 λŒ€ν•œ ν™˜μ‹œλŠ” λŒμ΄ν‚¬ 수 μ—†κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€. μ €λ§ˆλ‹€ 자기 죄 λ•Œλ¬Έμ— 생λͺ…을 λΆ€μ§€ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜λ¦¬λΌ.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
사고 판 μžκ°€ λ‹€ μ‚΄μ•„ μžˆμ„μ§€λΌλ„ 판 μžκ°€ κ·Έ 판 것을 λ‹€μ‹œ μ‚΄ 수 없을 것이닀. 이것은 λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μ˜ˆμ–Έν•œ μž¬μ•™μ΄ κ·ΈλŒ€λ‘œ λ‚΄λ € μ£„λ•Œλ¬Έμ— 생λͺ…을 보쑴할 μžκ°€ 없을 것이기 λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
νŒŒλŠ” μžκ°€ μ‚΄μ•„ μžˆλ‹€ 할지라도 λ‹€μ‹œ λŒμ•„κ°€μ„œ κ·Έ 판 것을 μ–»μ§€ λͺ»ν•˜λ¦¬λ‹ˆ μ΄λŠ” λ¬΅μ‹œκ°€ κ·Έ λͺ¨λ“  λ¬΄λ¦¬μ—κ²Œ λŒμ•„μ˜€μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜κ³ , μ‚¬λžŒμ΄ κ·Έ μ£„μ•…μœΌλ‘œ 말미암아 자기의 λͺ©μˆ¨μ„ μœ μ§€ν•  수 μ—†μœΌλ¦¬λΌ ν•˜μ˜€μŒμ΄λ‘œλ‹€
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
판 μ‚¬λžŒμ΄ 아직 μ‚΄μ•„ μžˆλ‹€ ν•˜μ—¬λ„, νŒ”λ¦° 것을 되찾으렀고 λŒμ•„κ°ˆ μˆ˜κ°€ 없을 κ²ƒμ΄λ‹ˆ, 이 λ•…μ˜ λͺ¨λ“  λ¬΄λ¦¬μ—κ²Œ 보여 μ€€ λ¬΅μ‹œλŠ” λŒμ΄ν‚¬ μˆ˜κ°€ μ—†κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€. 죄λ₯Ό μ§“κ³ μ„œλŠ”, μ–΄λŠ λˆ„κ΅¬λ„ 자기 λͺ©μˆ¨μ„ ꡳ게 λΆ€μ§€ν•  μˆ˜κ°€ μ—†λ‹€.
Korean Rentier Bible
판 자(θ€…)κ°€ μ‚΄μ•„ μžˆλ‹€ 할지라도 λ‹€μ‹œ λŒμ•„κ°€μ„œ κ·Έ 판 것을 μ–»μ§€ λͺ»ν•˜λ¦¬λ‹ˆ μ΄λŠ” λ¬΅μ‹œ(默瀺)둜 κ·Έ λͺ¨λ“  무리λ₯Ό κ°€λ¦¬μΌœ λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό ν•˜λ‚˜λ„ λŒμ•„κ°ˆ 자(θ€…)κ°€ μ—†κ² κ³  μ•…(惑)ν•œ μƒν™œ(η”Ÿζ΄»)둜 슀슀둜 κ°•(εΌΊ)ν•˜κ²Œ ν•  자(θ€…)도 μ—†μœΌλ¦¬λΌ ν•˜μ˜€μŒμ΄λ‘œλ‹€
Korean Woorimal 2004
νŒŒλŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μ‚΄μ•„ μžˆμ–΄λ„ 판 것을 λ˜μ°Ύμ„ 수 없을 것이닀. κ·Έ ν™˜μƒμ€ λͺ¨λ“  λ¬΄λ¦¬μ—κ²Œ 보여진 κ²ƒμ΄λ‹ˆ 되돌릴 수 μ—†λ‹€. μžμ‹ μ˜ 죄악 κ°€μš΄λ° μ‚΄λ©΄μ„œ 자기 생λͺ…을 μœ μ§€ν•  μ‚¬λžŒμ΄ 없을 것이닀.