Genesis 44:16 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
그러자 μœ λ‹€κ°€ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. `μš°λ¦¬κ°€ μž…μ΄ μ—΄ κ°œλΌλ„ λ“œλ¦΄ 말씀이 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬κ°€ 그런 일을 μ €μ§€λ₯΄μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€κ³  λ¬΄μ—‡μœΌλ‘œ 증λͺ…ν•΄ λ“œλ¦΄ μˆ˜κ°€ μžˆκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? 참으둜 λ‹΅λ‹΅ν•œ λ§ˆμŒλΏμž…λ‹ˆλ‹€ μš°λ¦¬κ°€ 잘λͺ»ν•œ 것을 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ μ΄λ ‡κ²Œ λΆ„λͺ…ν•˜κ²Œ λ“œλŸ¬λ‚΄μ‹œλ‹ˆ 뭐라 λ§μ”€λ“œλ¦΄ μˆ˜κ°€ μ—†κ΅°μš”. μ€μž”μ„ κ°€μ§€κ³  μžˆλŠ” μ € 막내뿐 μ•„λ‹ˆλΌ 우리 λͺ¨λ‘κ°€ λ‹Ήμ‹ μ˜ 쒅이 λ˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μœ λ‹€κ°€ κ°€λ‘œλ˜ `μš°λ¦¬κ°€ λ‚΄ 주께 무슨 말을 ν•˜μ˜€λ¦¬μ΄κΉŒ? 무슨 μ„€λͺ…을 ν•˜μ˜€λ¦¬μ΄κΉŒ? μ–΄λ–»κ²Œ 우리의 정직을 λ‚˜νƒ€λ‚΄λ¦¬μ΄κΉŒ? ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ μ’…λ“€μ˜ 죄악을 μ λ°œν•˜μ…¨μœΌλ‹ˆ μš°λ¦¬μ™€ 이 μž”μ΄ 발견된 μžκ°€ λ‹€ λ‚΄ 주의 쒅이 λ˜κ² λ‚˜μ΄λ‹€'
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
β€œμ €ν¬κ°€ μ–΄λ₯Έκ»˜ 무슨 말씀을 λ“œλ¦΄ 수 μžˆκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?” μœ λ‹€ κ°€ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ €ν¬κ°€ 무슨 λ³€λͺ…을 ν•  수 μžˆκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? 저희가 μ–΄λ–»κ²Œ ν•΄μ•Ό 죄가 μ—†λ‹€λŠ” 것을 증λͺ…ν•  수 μžˆκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ μ–΄λ₯Έμ˜ μ’…λ“€μ˜ 죄λ₯Ό λ“€μΆ”μ–΄λ‚΄μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ €ν¬λŠ” 이제 μ–΄λ₯Έμ˜ λ…Έμ˜ˆμž…λ‹ˆλ‹€. μ–΄λ₯Έμ˜ μž”μ„ κ°€μ§„ 것이 λ“œλŸ¬λ‚œ μ‚¬λžŒκ³Ό 저희 λͺ¨λ‘κ°€ μ–΄λ₯Έμ˜ λ…Έμ˜ˆκ°€ λ˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.”
Korean AEB
μœ λ‹€κ°€ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ΄λ¦¬λ‹˜κ»˜ 무슨 말씀을 λ“œλ¦΄ 수 μžˆκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? 그리고 μš°λ¦¬μ—κ²Œ 죄가 μ—†λ‹€λŠ” 것을 μ–΄λ–»κ²Œ 보여 λ“œλ¦΄ 수 μžˆκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ 우리의 죄λ₯Ό λ“œλŸ¬λ‚΄μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ 이 μž”μ„ ν›”μΉœ λ² λƒλ―ΌλΏλ§Œ μ•„λ‹ˆλΌ 우리 λͺ¨λ‘κ°€ μ΄λ¦¬λ‹˜μ˜ 쒅이 λ˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.”
Korean Catholic 2005
μœ λ‹€κ°€ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. 저희가 λ‚˜λ¦¬κ»˜ 무어라 μ•„λ’°κ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? 무어라 μ—¬μ­™κ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? 또 무어라 λ³€λͺ…ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? ν•˜λŠλ‹˜κ»˜μ„œ 이 μ’…λ“€μ˜ 죄λ₯Ό λ°ν˜€λ‚΄μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이제 μ €ν¬λŠ” λ‚˜λ¦¬μ˜ μ’…μž…λ‹ˆλ‹€. 저희도, μž”μ΄ λ‚˜μ˜¨ 아이도 κ·ΈλŸ¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ΄λ•Œ μœ λ‹€κ°€ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€ `μš°λ¦¬κ°€ 총리께 무슨 말을 ν•  수 μžˆκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? μš°λ¦¬κ°€ 무슨 λ³€λͺ…을 ν•˜λ©° μ–΄λ–»κ²Œ 우리의 무죄λ₯Ό μž…μ¦ν•  수 μžˆκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ 우리 죄λ₯Ό λ“œλŸ¬λ‚΄μ…¨μœΌλ‹ˆ 이제 μš°λ¦¬μ™€ 이 μž”μ΄ 발견된 μžκ°€ λ‹€ λ‹Ήμ‹ μ˜ 쒅이 λ˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€'
Korean NKRV Bible 1998
μœ λ‹€κ°€ λ§ν•˜λ˜ μš°λ¦¬κ°€ λ‚΄ 주께 무슨 말을 ν•˜μ˜€λ¦¬μ΄κΉŒ 무슨 μ„€λͺ…을 ν•˜μ˜€λ¦¬μ΄κΉŒ μš°λ¦¬κ°€ μ–΄λ–»κ²Œ 우리의 정직함을 λ‚˜νƒ€λ‚΄λ¦¬μ΄κΉŒ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ μ’…λ“€μ˜ 죄악을 μ°Ύμ•„λ‚΄μ…¨μœΌλ‹ˆ μš°λ¦¬μ™€ 이 μž”μ΄ 발견된 μžκ°€ λ‹€ λ‚΄ 주의 λ…Έμ˜ˆκ°€ λ˜κ² λ‚˜μ΄λ‹€
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μœ λ‹€ κ°€ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμš°λ¦¬κ°€ 주인 μ–΄λ₯Έκ»˜ 무슨 ν•  말이 μžˆκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? 무슨 λ³€λͺ…을 ν•  수 μžˆκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? μ–΄μ°Œ 우리의 μ£„μ—†μŒμ„ 밝힐 수 μžˆκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ μ†ŒμΈλ“€μ˜ 죄λ₯Ό λ“€μΆ”μ–΄λ‚΄μ…¨μœΌλ‹ˆ, μš°λ¦¬μ™€ 이 μž”μ„ κ°€μ§€κ³  κ°„ 아이가 λͺ¨λ‘ 주인 μ–΄λ₯Έμ˜ 쒅이 λ˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.”
Korean Rentier Bible
μœ λ‹€κ°€ κ°€λ‘œλ˜ μš°λ¦¬κ°€ λ‚΄ μ£Ό(δΈ»)께 무슨 말을 ν•˜μ˜€λ¦¬μ΄κΉŒ 무슨 μ„€λͺ…을 ν•˜μ˜€λ¦¬μ΄κΉŒ μ–΄λ–»κ²Œ 우리의 정직을 λ‚˜νƒ€λ‚΄λ¦¬μ΄κΉŒ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ μ’…λ“€μ˜ 죄악(η½ͺ惑)을 μ λ°œν•˜μ…¨μœΌλ‹ˆ μš°λ¦¬μ™€ 이 μž”μ΄ 발견(發見)된 자(θ€…)κ°€ λ‹€ λ‚΄ μ£Ό(δΈ»)의 쒅이 λ˜κ² λ‚˜μ΄λ‹€
Korean Woorimal 2004
μœ λ‹€κ°€ λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμš°λ¦¬κ°€ λ‚΄ 주께 무슨 말을 ν•  수 μžˆκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? μš°λ¦¬κ°€ 무슨 말을 ν•˜κ² μœΌλ©° 우리의 결백을 μ–΄λ–»κ²Œ 증λͺ…ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ 주의 μ’…λ“€μ˜ 죄악을 λ°νžˆμ…¨μœΌλ‹ˆ 이제 μš°λ¦¬μ™€ κ·Έ μž”μ„ κ°€μ§„ κ²ƒμœΌλ‘œ λ“œλŸ¬λ‚œ μ‚¬λžŒμ€ 이제 λ‹€ λ‚΄ 주의 μ’…μž…λ‹ˆλ‹€.”