Luke 7:49 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
그러자 식탁에 앉아 있던 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ†μœΌλ‘œ `이 μ‚¬λžŒμ΄ λˆ„κ΅¬μΈλ° λ‚¨μ˜ μ£„κΉŒμ§€ μš©μ„œν•œλ‹€κ³  ν•˜λŠ”κ°€?' ν•˜κ³  μˆ˜κ΅°κ±°λ Έλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
ν•¨κ»˜ 앉은 μžλ“€μ΄ μ†μœΌλ‘œ λ§ν•˜λ˜ `이가 λˆ„κ΅¬μ΄κΈ°μ— 죄도 μ‚¬ν•˜λŠ”κ°€?' ν•˜λ”λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
그러자 예수 와 ν•¨κ»˜ μŒμ‹μ„ λ¨Ήκ³  있던 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μžκΈ°λ“€λΌλ¦¬ 수ꡰ거리기 μ‹œμž‘ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ΄ μ‚¬λžŒμ΄ λˆ„κ΅¬μ΄κΈ°μ— 죄λ₯Ό μš©μ„œν•˜κΈ°κΉŒμ§€ ν•˜λŠ”κ°€?”
Korean AEB
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ³Ό 식사 μžλ¦¬μ— 앉아 있던 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ†μœΌλ‘œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ΄ μ‚¬λžŒμ΄ λˆ„κ΅¬μ΄κΈ°μ— 죄λ₯Ό μš©μ„œν•΄ μ€€λ‹€κ³  ν•˜λŠ”κ°€?”
Korean Catholic 2005
그러자 식탁에 ν•¨κ»˜ 앉아 있던 이듀이 μ†μœΌλ‘œ, β€˜ μ € μ‚¬λžŒμ΄ λˆ„κ΅¬μ΄κΈ°μ— μ£„κΉŒμ§€ μš©μ„œν•΄ μ£ΌλŠ”κ°€?’ ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ³Ό ν•¨κ»˜ 식탁에 앉아 있던 μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ†μœΌλ‘œ `이 μ‚¬λžŒμ΄ λ„λŒ€μ²΄ λˆ„κ΅°λ° λ‚¨μ˜ μ£„κΉŒμ§€ μš©μ„œν•΄ μ£ΌλŠ”κ°€?' ν•˜λ©° μˆ˜κ΅°κ±°λ Έλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
ν•¨κ»˜ 앉아 μžˆλŠ” μžλ“€μ΄ μ†μœΌλ‘œ λ§ν•˜λ˜ 이가 λˆ„κ΅¬μ΄κΈ°μ— 죄도 μ‚¬ν•˜λŠ”κ°€ ν•˜λ”λΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
식탁에 있던 μ‚¬λžŒλ“€μ€ μžκΈ°λ“€λΌλ¦¬ λ§ν–ˆλ‹€, γ€Šκ·Έκ°€ 죄듀을 μš©μ„œν•˜λ©΄μ„œ λ‹€λ‹Œλ‹€λ‹ˆ, 이 μ‚¬λžŒμ€ λˆ„κ΅¬μΈκ°€?》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
그러자 상에 ν•¨κ»˜ 앉아 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ†μœΌλ‘œ 수ꡰ거리기λ₯Ό β€œμ΄ μ‚¬λžŒμ΄ λˆ„κ΅¬μ΄κΈ°μ— μ£„κΉŒμ§€λ„ μš©μ„œν•˜μ—¬ μ€€λ‹€λŠ” 말인가?” ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean Rentier Bible
ν•¨κ»˜ 앉은 자(θ€…)듀이 μ†μœΌλ‘œ λ§ν•˜λ˜ 이가 λˆ„κ΅¬μ΄κΈ°μ— 죄(η½ͺ)도 μ‚¬ν•˜λŠ” κ°€ν•˜λ”λΌ
Korean Woorimal 2004
식탁에 ν•¨κ»˜ 앉아 있던 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 수ꡰ거리기 μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ΄ μ‚¬λžŒμ΄ λ„λŒ€μ²΄ λˆ„κ΅°λ° μ£„κΉŒμ§€λ„ μš©μ„œν•œλ‹€λŠ” 것인가?”