Matthew 24:40 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
κ·Έλ•Œ 두 μ‚¬λžŒμ΄ λ°­μ—μ„œ 일을 ν•˜κ³  μžˆμ–΄λ„ ν•œ μ‚¬λžŒμ€ 데렀가고 ν•œ μ‚¬λžŒμ€ 버렀 λ‘˜ 것이닀.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·Έ λ•Œμ— 두 μ‚¬λžŒμ΄ 밭에 있으맀 ν•˜λ‚˜λŠ” 데렀감을 λ‹Ήν•˜κ³  ν•˜λ‚˜λŠ” 버렀둠을 λ‹Ήν•  κ²ƒμ΄μš”
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·Έλ•Œμ— 두 μ‚¬λžŒμ΄ ν•¨κ»˜ λ°­μ—μ„œ μΌν•˜κ³  μžˆλ‹€λ©΄, ν•œ μ‚¬λžŒμ€ 데렀가고 λ‹€λ₯Έ ν•œ μ‚¬λžŒμ€ 버렀 λ‘˜ 것이닀.
Korean AEB
두 μ‚¬λžŒμ΄ 밭에 μžˆλŠ”λ° ν•œ μ‚¬λžŒμ€ 데렀가고 λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒμ€ 남겨 λ‘˜ 것이닀.
Korean Catholic 2005
κ·Έλ•Œμ— 두 μ‚¬λžŒμ΄ 듀에 있으면, ν•˜λ‚˜λŠ” 데렀가고 ν•˜λ‚˜λŠ” λ²„λ €λ‘˜ 것이닀.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλ•Œ 두 μ‚¬λžŒμ΄ 듀에 μžˆμ–΄λ„ ν•˜λ‚˜λŠ” 데렀가고 ν•˜λ‚˜λŠ” 버렀 λ‘˜ 것이며
Korean NKRV Bible 1998
κ·Έ λ•Œμ— 두 μ‚¬λžŒμ΄ 밭에 있으맀 ν•œ μ‚¬λžŒμ€ 데렀감을 λ‹Ήν•˜κ³  ν•œ μ‚¬λžŒμ€ 버렀둠을 λ‹Ήν•  κ²ƒμ΄μš”
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
γ€Šλ‘ μ‚¬λžŒμ΄ λ°­μ—μ„œ ν•¨κ»˜ μΌν•˜κ³  μžˆμ„ 것이닀; ν•œ μ‚¬λžŒμ€ 데렀가고, λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒμ€ 남아 μžˆμ„ 것이닀.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·Έ λ•Œμ— 두 μ‚¬λžŒμ΄ 밭에 μžˆμ„ ν„°μ΄λ‚˜, ν•˜λ‚˜λŠ” 데렀가고, ν•˜λ‚˜λŠ” λ²„λ €λ‘˜ 것이닀.
Korean Rentier Bible
κ·Έ λ•Œμ— 두 μ‚¬λžŒμ΄ 밭에 있으맀 ν•˜λ‚˜λŠ” 데렀감을 λ‹Ή(η•Ά)ν•˜κ³  ν•˜λ‚˜λŠ” 버렀둠을 λ‹Ή(η•Ά)ν•  κ²ƒμ΄μš”
Korean Woorimal 2004
두 μ‚¬λžŒμ΄ 듀에 μžˆλ‹€κ°€ ν•œ λͺ…은 데렀가고 λ‹€λ₯Έ ν•œ λͺ…은 λ‚¨κ²Œ 될 것이며