예루살렘에서 살게 된 사람은 유다와 베냐민 집안의 일부 사람들입니다. 예루살렘으로 옮겨온 유다 자손은 이러합니다. 웃시야의 아들 아다야가 있습니다. 웃시야는 스가랴의 아들이고, 스가랴는 아마랴의 아들입니다. 아마랴는 스바댜의 아들이고, 스바댜는 마할랄렐의 아들이고, 마할랄렐은 베레스의 자손입니다.
이 구절의 의미
This verse lists some of the people who lived in Jerusalem after the exile. It mentions that Athaiah, from the family of Judah, lived there with his relatives. This highlights the resettlement of Jerusalem after a long period of exile.
어린이를 위한 설명
Imagine your family moved back to your old neighborhood after being away for a long time. This verse tells us that Athaiah and his family from the family tree of Judah moved back to Jerusalem after being away for a long time.
역사적 배경
The Book of Nehemiah was written by Nehemiah, a cupbearer to the Persian king, around 445 BC. It describes the return of the Jews from exile and the rebuilding of Jerusalem. This verse reflects the effort to repopulate Jerusalem with people from the tribes of Judah and Benjamin.
오늘의 적용
Today, we can see parallels in communities rebuilding after difficult times. Just as Athaiah and his family returned to Jerusalem, people today can also return to their roots and contribute to the rebuilding of their communities.
Athaiah is mentioned to trace the lineage and to show that he and his family were part of the resettlement of Jerusalem after the exile.
What does Nehemiah 11:4 teach us about family lineage?
It emphasizes the importance of knowing one's family history and lineage, which was crucial in identifying tribal affiliations and rights.
How does this verse relate to rebuilding after a difficult time?
This verse shows the effort to repopulate Jerusalem after the exile, much like how communities today work to rebuild and repopulate after difficult times.
What is the historical significance of the return to Jerusalem mentioned in Nehemiah 11:4?
The return signifies a new beginning for the Jews after a long period of exile, highlighting their commitment to rebuild their homeland and restore their way of life.