Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
그리고 페어 헤이븐은 로출된 항구―겨울을 지내기에 부적당한 장소―였기에 대부분의 승조원들이, 그레테 해안의 훨씬 웃쪽에 있는 뵈닉스로 계속 가서, 그곳에서 겨울 지내기를 원했다. 뵈닉스는 남서쪽과 북서쪽만 해볕이 드는 위치의 좋은 항구였다.
이 구절의 의미
This verse describes a group's decision to leave their current port because it wasn't suitable for wintering, hoping instead to reach a safer harbor called Phenice on Crete to spend the winter there.
어린이를 위한 설명
Imagine you're camping and your tent isn’t comfy enough for cold weather. So, you decide to pack up and head somewhere warmer where you can stay safely until spring comes again.
역사적 배경
The Book of Acts was written by Luke around 60-80 AD. This part of the book describes Paul's voyage under Roman custody to Rome. The setting is during a period of travel and uncertainty, with decisions made based on weather conditions and safety.
오늘의 적용
Sometimes, we need to move from our current situation if it isn't serving us well for long-term stability or growth. Like choosing a new job or changing living arrangements that better suit your needs.
주제
traveldecision-makingweather conditionssafety and protectionPaul's journeysRoman custody