bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Lango
/
lango
/
Acts 7
Acts 7
lango
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 8 →
1
Alamdog adwoŋ te penyo Citefano ni, “Kop tye amannono ateni?”
2
En te kobbigi ni, “Omegona kede odoŋena, winy wunu koppa! Obaŋa won kwogo rik bin onen baŋ kwarowa Iburaim ame onwoŋo en tye i Mecopotamia, ame en mom ru odak i Karan,
3
rik te kobbe ni, ‘Ya oko i lobowu kede i baŋ watini, iwot i lobo ame an abino nyutti.’
4
En daŋ rik te ya oko i lobo a jo Kaldaya, eka te dak i Karan. Ka pappere doŋ oto, Obaŋa dok te kobe oko i kuno, kele naka i lobo ame aman ibedo wunu iye-ni.
5
Obaŋa rik mom obin omie dulloro iye me bed mege ikome, kadi moro aduno a romo keto tyene keken, ento obin ociko acika ni ebino miyo baŋe me bed mege, kede ikwae ame bino lube, kadi bed atinnere moro nwaŋ mom.
6
Cite Obaŋa okobo kop man ni, ikwae bino bedo wele i lobo a jo ocele; jo-nono bino lokogi odoko opii dok bino timogi cucu pi mwakki mia aŋwen.
7
‘Cite an ikoma abino ŋolo kop i kom rok a gin otiyigi-nono, icennere gin bino ya oko i kuno, obino wora i kabedo man,’ mano Obaŋa en okobo.
8
En rik te miyo baŋ Iburaim cikere me lirre. Pi mannono, kare ame Iburaim onywalo Icaka, olire i nino me aboro; Icaka te nywalo Yakobo, Yakobo te nywalo kwariwa acon apar wie aryo.
9
“Kwariwa acon-naca nyeko rik te makogi i kom Yucepu, rik gin te cate oko i Miciri; ento Obaŋa obedo kede.
10
Obaŋa rik te lare i cannoro luŋ ame ocore eka te miye winyo kede ryeko ame Parao abaka me Miciri nwaŋ te pwoyo, te miye loyo lobo Miciri kede ode luŋ.
11
Ka kec opoto i Miciri luŋ kede i Kanaan, can rik te rido jo atek, nwoŋo cam te loyo kwariwa oko.
12
Cite ka Yakobo owinyo ni cam tye i Miciri, obin ooro kwariwa kuno tyen me agege.
13
I wotgi me aryo Yucepu rik te nyutte kene baŋ omego mere, wati a Yucepu daŋ te ŋeye oko baŋ Parao.
14
Eka Yucepu te oro jo wot lwoŋo pappere Yakobo gin i wati mere ducu baŋe, jo pyerabiro wie abic.
15
Kite-nono Yakobo owoto i Miciri, eka te to oko, karacel kede kwariwa daŋ.
16
Ote dwoko komgi i Cekem, yikogi i lyel a rik Iburaim owilo kede wel ryal i baŋ awobe a Kamor i Cekem kuno.
17
“Ka kare doŋ onoko ceggi me cobo cikere ame Obaŋa rik ociko baŋ Iburaim, jo rik onya omedde atek i Miciri,
18
ituno ka abaka ocele a kwia Yucepu ocako loc i Miciri.
19
En rik te ŋolo ryeko i kom rokwa, te timogi alit meicel kun miogi obolo otinogi oko, wek kur bed kwo.
20
I karenaca en a rik ote nywalo iye Muca. En rik atin aber meicel i nyim Obaŋa; rik koŋ ote pite i ot a pappere dwete adek.
21
Kare ame doŋ obole oko, nyaka a Parao te kwanye, pite acalo wode ikome.
22
Rik ote pwonyo Muca i ryeko a jo Miciri luŋ, en nwaŋ te bedo atek i koppere kede i ticcere.
23
“Kare ame mwaka me dittere oromo pyeraŋwen, en te tamo i cunye ni koŋ elim omego mere, jo Icrael.
24
Kare ame en oneno awuno danogi moro, en okonyo ŋat ame awuno, te neko dano me Miciri oko.
25
En otamo ni omego mere bino niaŋ ni Obaŋa bino tic kede me larogi, ento kara gin gigi mom oniaŋ.
26
Odiko ocele en te dok cop i kom jo Icrael aryo ame aromo, en te temo dwekogi kun kobbigi ni, ‘Jo-ni we, wun omego, kara pi ŋo iwunne wunu kenwu kenwu?’
27
Ento dano ame onwoŋo awuno wadgi ca te core teŋe kun kobo ni, ‘Ŋa kara oketi me oyowa kede ŋolliwa kop?
28
Imito neka bala Amiciri ame aworo ineko ca?’
29
Kodi kop-pi omio Muca obin oriŋo oko, te bedo welo i lobo me Midian, kan a en te nywalo iye awobe aryo.
30
“Kare ame dok mwaka pyeraŋwen okato, amalaika onen baŋe i tim me kidi Cinai, onen i leb mac ame alyel i yat obuŋere.
31
Muca ka oneno, owuro meicel gin ame eneno; te noko ceggi wek enen odoco. Dwon Rwot te pello ni,
32
‘An Obaŋa a kwarini, Obaŋa Iburaim, Obaŋa Icaka kede Obaŋa Yakobo.’ Kom Muca omyel, mom dok te diyo cunye me neno.
33
Rwot te kobbe ni, ‘Wot amuk oko i tyeni, pien kabedo ame icuŋ iye-nono, en lobo acil.
34
Ateni, doŋ aneno kite ame owuno kede jona ame tye i Miciri, awinyo daŋ ŋuŋuragi, en doŋ abino piny pi larogi. Bin amanni me aori i Miciri.’
35
“Muca-nono a rik gin okwero kun okobo ni, ‘Ŋa kara oketi me loyowa kede ŋolliwa kop?’ en ame Obaŋa oore me bedo aloc kede alar, kun Obaŋa otio kede amalaika ame rik onen baŋe i yat obuŋere.
36
En a rik obino okwanyogi kun timo taŋo kede anyuttogo i lobo me Miciri, kede i nam Arema, kede i tim pi runi pyeraŋwen.
37
Muca nono en a rik obin okobbi jo Icrael ni, ‘Obaŋa bino miyowu adwarpinyoro ame bino ya i akina omegowu, kite a rik en omia kede baŋwu.’
38
En acellono a daŋ rik obedo i akina a lwak i dye tim, karacel amalaika a rik okobo kede i wi kidi me Cinai, kede kwariwa; Obaŋa te miye koppogo me kwo, me amia baŋwa.
39
Kwariwa te kwero winye oko, ocore teŋe, eka ote loko cunygi me dok cen i Miciri,
40
kun okobbi Aron ni, ‘Timmiwa obaŋa mogo ame bino telowa, pien Muca ame rik okwanyowa i lobo me Miciri, mom dok oŋeo gin ame otimere i kome.’
41
I kare-naca gin te tiyo atin twon ote kela gitum me yalo cal-Iu, kun yigi yom gigi i kom gin ame ciŋgi otio.
42
Cite Obaŋa olokere, te jalogi i woro mony me polo, acalo rik ocoo i buk odwarpiny ni, ‘Yam ikella wunu leyi aneka kede gin ame oŋolo mwaka pyeraŋwen i tim, wun doggola me Icrael?
43
Rik gire itino wunu kema a Molok, kede acer Obaŋawu Repan, cal ame itio wunu me aworawu; cite an abino kobowu i ŋe Babulon twal.’
44
“Kwariwa rik obedo kede kema me caden i tim, acalo Obaŋa rik ociko kun kobbi Muca ni, ti a rom i cal a rik eneno con.
45
Kwariwa ame olubogi ka omiogi, gin okelo karacel kede Yocwa, i kare ame gin ogamo lobo a rok apapat ame Obaŋa oryemo i nyim kwariwa, ori ituno i kare a Daudi.
46
Obaŋa omio Daudi winyo, omio Daudi te kwayo ni myero enwoŋ kabedo pi Obaŋa a Yakobo.
47
Ento Culeman en ame obin ogerri Obaŋa ot.
48
Kadi amanno, En Amalo Meicel mom gire bedo i ottoro ame jo ogero kede ciŋ, acalo rik adwarpiny okobo ni,
49
‘Polo en kom me locca, lobo en aten tyena. Kara kit ottene ame ibino gerra wunu? Man kop a Rwot. Onyo ka weo mera tye kwene?
50
Mom ciŋa en otio jami magi ducu?’
51
“Wun jo a ŋutwu okaŋ, ame cunywu kede yitwu mom oliro, nino luŋ ibedo geŋo wunu Cuny Acil; wun daŋ itimo wunu bala kwariwu rik otimo.
52
Kara adwarpinnyene a mom kwariwu owuno? Gin daŋ oneko anaka jo a rik orabo kop con pi bino a ŋat Atir, ame wun onyoni idoko wunu jo oketo erupe i kome kede jo oneke,
53
wun ame rik Obaŋa omio omalaika okelliwu cikere, cite mom ite gwoko wunu.”
54
Ka gin owinyo koppono, yigt owaŋ meicel, ote kayo lakgi i kome.
55
Cite Citefano ame onwoŋo opoŋ i Cuny Acil, oŋao waŋe i polo, te neno kwogo Obaŋa, kun Yecu ocuŋ i laŋet Obaŋa tuŋ cem.
56
Te kobo ni, “Koninen wunu ba, aneno polo oyabere, aco Wot a dano tye ocuŋ i kabedo me kwogo i laŋet Obaŋa tuŋ cem.”
57
Gin ducu ote wo kede dwon aloŋo kun oculo yitgi oko, ote mwomere i kome karacel,
58
cwaye teŋe i boma, nanapo en i gweŋe; ocaden oketo boŋŋigi i tyen awobi a nyiŋe Caulo.
59
Ento i kare ame gin tye ananapo Citefano, en okwao ni, “Rwot Yecu, gam cunya.”
60
Eka te rumo piny kun redo i dwon aloŋo ni, “Rwot, kur ikwan bal man i komgi.” Ka doŋ okobo man te to nino gire oko.
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 8 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28