bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Mazanderani
/
Mazanderani GMB (گیله ماز)
/
Jude 1
Jude 1
Mazanderani GMB (گیله ماز)
Jump to:
Chapter 1
1
یَهودایِ طرفِ جی، عیسیِ مَسیح پاکار و یعقوبِ اَداش، اوشانیکه دُخوانده هَبان خُدای پیَرهِ دِلهِ عزیزِن، وَ اوشانیکه عیسیِ مَسیح وَسین محفوظ هَبان:
2
رَحمَت و صُلح و سلامتی و مُحَبَت، فراوانی یه هَمرَه شِمِرِه دَبو.
3
اِی عَزیزِان، با اینکه خیلی ذوق داشتِم تا اون نِجاتِ بارِه که اَما همه اونه دِلهِ سهم داریم شِمِرِه بَنویسَم، وَلی لازِم بَدییَم این چَن خط بَنویشتَنِ هَمرَه، شِیمی جی بِخوام که اون ایمان دِلهِ که یِدَفِه هَمیشه یه وَسین مُقَدَّسینِ بِسپارِدهِ هَبا، تقلّا هَکُنید.
4
چون مَردُمِی که اوشانه محکومیت قدیم جی تعیین هَبا، یَواشکی شیمی میَن نُفوذ هَکُردَن. ایشان بی دینانی هیسَن که اَمیِ خُدای فیضِ رِه به عیاشی تبدیل کانَن، و عیسی مسیح تنها اَرباب و اَمیِ خُداوند رِه حَشا کانَن.
5
با اونکه شُما یِدَفِه تمام ایشانِ جی خَبر داشتین، ولی خَنَم شیمی یاد بیارِم که خداوند عیسی یَهودِ مَردُمِ مصر ملکِ جی نِجات هَدَه، وَلی یِدَفه دیگه اوشانیکه ایمان نِداشتَن رِه، نابود هَکُردِه.
6
او، فِرِشتِگانی که خودِشانِ اون گَتِه مقامِ حِفظ نَکوردَن، بلکه خودِشانِ دُرسِّ سِرِه رِه وِل هَکُردَن، اَبدی زَنجیلِ هَمرَه دَبِسِّه و محاکمِه یه وَسین اون گَتِه روز دِلهِ ظُلماتِ دِلهِ بِداشتِه.
7
همینجور، سُدوم و عمورَه و دورِ وَر شهرا، که اوشانه مِثان بیعفتی هَکُردَن و اون هرزگی یه دُمّال که تَنِ وَسین غیرطبیعی با بَشَن، اَبدی تَشِ دِلِه مجازات هَبان، تا ایتا دَرسِ عبرَت همه یه وَسین هَبون.
8
با این وجود، همینجور، این مَردُم اون خوابهایی که دینَنِ هَمرَه، خودِشانِه تَنِ نَجِس کانَن و خداوندِ اِقتدارِ رَد کانَن و آسِمانِ گَتِه شانِ کُفر گونَن.
9
ولی وختی میکائیل، اون گَتِه فِرِشتِه، اون موقِه که اِبلیسِ هَمرَه بَحث کانِبا و موسایهِ جِنازه یه خَبَری دعوا گیرنه با، خودِشِه اجازه نَده که اونه محکومیتِ اعلام هکُردنِ موقه اونه توهین هَکونه، بلکه فقط باَگوته: «خداوند، تِرهِ توبیخ هَکونه!»
10
وَلی ایشان اونچه که نِشناسِنَن رِه توهین کانَن، اَسِه اونکه اونچه بی شعورِ حیوانانِ مِثان غریزه جی فهمِنَن، همون اوشانه نابودی یه باعث بونه.
11
وای بِحالِ اوشان، چون همون راهی رِه بَشَن که قائن بَشَه با، و خودِشانِه منفعتِ خاطری، بَلعامِ غلطِ راهِ دِلِه دَکِتَن و قورَحِ شورشِ دِلهِ هَلاک هَبان.
12
ایشان خَطَرناکِ صخره های دریائی هیسَن، بدونِ هیچ ترسِی شیمی پُر مُحبتِ مهمانی های دِلهِ شیمی هَمرَه خارنِن و نوش کانَن، گالِشانی هیسَن که فقط خودِشانِه فِکر دَرِن؛ ایتا بی وارشِ اَبرانِ مِثانَن که وا اوشانه بَرنهِ، وَ پائیزی بی میوه دارَن که دو دفه بَمِردِن و بَنِه یه جی بَکِنّدِه هَبان.
13
اوشان ایتا دریایِ پُر تَلاطُمِ موجِنِ که اوشانه بَدِ اعمالِ دریایِ کَفِ مِثان دِرگا زَنه، وَ ایتا سَرگَردانِ ستارگانِ مِثانَن که اَبدی ظُلِمات اوشانه وَسین تعیین هَبا.
14
خَنوخ، که هفت نسل بعدِ آدَم با، ایشانهِ بارِه پیشگویی هَکُردِه، که: «بِیِش، خداوند خودشه هِزاران هِزار مُقدّسینِ هَمرَه هَنه
15
تا هَمِرِه داوری هَکونه و تمام بیدینِان رِه تمام شریرانِه کارانِ خاطری که بیدینی یه دِلِه هَکُردَن، محکوم هَکونه، وَ تمام اون زِشتِ گَبانِ خاطری که بی دینِ گُناهکاران اونه علیه باگُوتَن رِه، محکوم هَکونه.»
16
ایشان غُرغُر کانَن و همَش ایراد گیرِنَن و خودِشانِه گُناه آلودِ خواسِّه های دُمّال دَرِن؛ اوشان مَغرورِن و هرزِه گَبان خودِشانِه زبان سَر هارنَن و خودِشانِه منفعتِ وَسین، مردُمِ جی تعریف کانَن.
17
وَلی شُما اِی عَزیزِان، اَمیِ خُداوند عیسیِ مسیحِ رَسولان پیشگویی رِه شیمی یاد بِدارین
18
که شِمِره باگُوتَن: «آخرِ زَمان، کسایی که مسخره کانَن هَنَن که خودِشانِه هوا و هوس هَمرَه که مخالفِ دینداری هیسِه رفتار کانَن.»
19
اوشانَن که شیمی میَن جُدایی تُووادِنَن، دُنیایِ جییَن، و خُدایِ روحِ نِدارَن.
20
وَلی شُما اِی عَزیزِان، شِمِرِه اون ایمان دِلهِ که خِیلی مقدّسِ بَنا هَکُنید و روح القدسِ هَمرَه دُعا هَکُنید
21
وَ شِمِرِه خُدایِ مُحبتِ دِلهِ بِدارین، همونجور که اَمیِ خُداوند عیسی مَسیح رَحمَتِ منتظر هیسین تا شِمِره اَبدی زندگی یه سَمت هدایت هَکونه.
22
اون آدمانِ خاطری که شَکِّ دِلِه دَرِن، رحیم هَبین؛
23
بعضیان رِه تَشِ جی دِرگا بَکشین، نِجات هَدین؛ وَ بَعضی دیگَرِ تَرسِ هَمرَه رَحم هَکُنید. با این وجود، حتّی اون لِواسانِ جی که جسم هوا و هوسِ هَمرَه آلودِه هیسَن، بیزار هَبین.
24
اونیکه تانه شِمِره بَکِتَنِ جی حفظ هَکونه و خودشه جلالِ حضورِ دِلِه بیعیب و گَته خُشحالی یه جی پُر هَکونه،
25
اون تنها خُدا و اَمیِ نجات دَهَنده، خُداوند عیسی مَسیح طریقِ جی، اَمیِ خُداوند، اونیکه از ازل دَبا، اَلآن دَرِه، و تا اَبد ماندِنه، جلال و شُکوه و سلطنت و اقتدار دَبو! آمین.
Jump to:
Chapter 1
All chapters:
1