1 Kings 12:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dit zegt de Heer: Ik wil niet dat jullie oorlog voeren tegen je eigen volk. Ga allemaal naar huis, want dit is gebeurd omdat Ik dat wilde." Ze gehoorzaamden de Heer en gingen terug naar huis.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo zegt de HEERE: U mag niet optrekken of strijden tegen uw broeders, de Israëlieten. Keer terug, ieder naar zijn huis, want deze zaak is bij Mij vandaan gekomen. Zij luisterden naar het woord van de HEERE en keerden terug om weg te gaan, overeenkomstig het woord van de HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zo zegt de HERE: gij zult niet optrekken en niet strijden tegen uw broeders, de Israëlieten. Keert terug, ieder naar zijn huis, want door Mij is deze zaak geschied. Toen luisterden zij naar het woord des HEREN en begaven zich volgens het woord des HEREN op de terugweg.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo spreekt Jahweh! Trekt niet op en voert geen oorlog tegen uw broeders, de zonen van Israël! Iedereen kere terug naar zijn huis; want door Mij is dit alles beschikt. Zij luisterden naar Jahweh en keerden terug, zoals Hij bevolen had.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dit zegt de Heer***: Jullie mogen niet ten strijde trekken en geen oorlog voeren tegen je volksgenoten, de Israëlieten. Laat iedereen weer naar huis gaan, want Ik heb het zo geleid." Ze gehoorzaamden dit woord van de Heer*** en zagen van de strijd af, zoals de Heer*** bevolen had.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
‘Zo zegt de HEERE: Je zult niet optrekken en niet strijden tegen je broeders, de zonen van Israël. Ieder moet naar zijn huis terugkeren, want door Mij is dit gebeurd.’ ” Zij luisterden naar het woord van de HEERE en keerden om en gingen weg overeenkomstig het woord van de HEERE.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo zegt de HEERE: Gij zult niet optrekken, noch strijden tegen uw broederen, de kinderen Israëls; een ieder kere weder tot zijn huis, want deze zaak is van Mij geschied. En zij hoorden het woord des HEEREN, en keerden weder, om weg te trekken naar het woord des HEEREN.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo zegt de HEERE: Gij zult niet optrekken, noch strijden tegen uw broederen, de kinderen Israels; een ieder kere weder tot zijn huis, want deze zaak is van Mij geschied. En zij hoorden het woord des HEEREN, en keerden weder, om weg te trekken naar het woord des HEEREN.