Zechariah 11:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Mijn Heer God zegt: "Zorg voor deze arme schapen die voor de slacht zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo zegt de HEERE, mijn God: Weid die slachtschapen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zo zeide de HERE, mijn God: Weid de slachtschapen;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo spreekt Jahweh, mijn God! Weid de schapen, ter slachting bestemd;
Dutch 2007 (HTB)
De HERE, mijn God, zei tegen mij: "Word herder van een kudde schapen, bedoeld voor de slacht.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Dit zegt mijn Heer*** God: Weid deze schapen die voor de slacht bestemd zijn.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Zo zegt de HEERE, mijn GOD: Weid de slachtschapen
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here, mijn God, zei tegen mij: ‘Word herder van een kudde schapen, bedoeld voor de slacht.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alzo zegt de HEERE, mijn God: Weidt deze slachtschapen,
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alzo zegt de HEERE, mijn God: Weidt deze slachtschapen.