Toen iemand Tamar vertelde dat haar schoonvader naar Timna was vertrokken voor het schaapscheren en zij zich realiseerde dat Juda haar nooit met Sela zou laten trouwen, ook al was die nu volwassen, deed ze haar weduwenkleding uit en bedekte haar gezicht met een sluier. Zo vermomd ging zij zitten bij de toegangsweg naar Enaim, langs de weg naar Timna.
Wat betekent dit?
This verse tells Tamar that her father-in-law, Judah, is going to Timnath to shear his sheep. It sets up the next part of the story about Tamar's actions.
Uitgelegd voor kinderen
Imagine you have a grandpa who owns a lot of sheep. One day, someone tells you that grandpa is going to another place to cut the wool off his sheep. That's what's happening here with Tamar and her father-in-law, Judah.
Historische achtergrond
This part of Genesis was written by Moses around 1446-1406 BCE. It's part of the larger story about the descendants of Abraham, focusing on the tribe of Judah. The cultural setting involves the customs of shepherding and family relationships in ancient times.
Toepassing voor vandaag
In modern times, this verse can remind us about the importance of communication and being aware of the movements and activities of those around us, especially family members. It can also highlight the significance of timing in making decisions.
Onderwerpen
family relationshipscommunicationtimingshepherdingancestrycustoms