Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Je weet ook wat Joab, de zoon van Zeruja, mij heeft aangedaan, wat hij heeft gedaan met de twee legerbevelhebbers van Israël, met Abner, de zoon van Ner, en met Amasa, de zoon van Jether. Hij heeft hen gedood. In vrede stijd heeft hij, alsof het oorlogstijd was, bloed vergoten en, alsof het oorlogstijd was, heeft hij bloed aangebracht op zijn gordel die om zijn lendenen hing en op zijn sandalen die aan zijn voeten zaten.
Wat betekent dit?
In this verse, King David is speaking to his son Solomon, reminding him of Joab's past actions, particularly the murders of Abner and Amasa. He emphasizes Joab's violent nature and warns Solomon about him.
Uitgelegd voor kinderen
Imagine you're playing with your friends and one of them, let's call him Joab, keeps hurting others. Your dad tells you to be careful of Joab because he's done bad things before, like hurting two other friends, Abner and Amasa. Your dad wants you to be safe and watch out for Joab.
Historische achtergrond
This verse is part of the Books of Kings, traditionally attributed to the prophet Jeremiah. It was written around the 6th century BCE, recounting events from the 10th century BCE. The audience was likely the Israelite community, providing historical and spiritual guidance.
Toepassing voor vandaag
In a modern context, if you know someone who has a history of causing trouble or hurting others, it's wise to be cautious around them. For example, if a coworker has a reputation for sabotaging projects or backstabbing colleagues, it's smart to be careful and keep your guard up.