1 Corinthians 1:18 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For ordet om korset er dårskap for dem som går fortapt, men for oss som blir frelst, er det Guds kraft.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For ordet um krossen er vel dårskap for deim som vert fortapte, men for oss som vert frelste, er det ei Guds kraft.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For ordet om korset er vel en dårskap for dem som går fortapt, men for oss som blir frelst, er det en Guds kraft;
Norwegian 1938
For ordet um krossen er vel dårskap for dei som vert fortapte, men for oss som vert frelste, er det ei Guds kraft.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For ordet om korset er dårskap for dem som går fortapt, men for oss som blir frelst, er det Guds kraft.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For ordet om krossen er dårskap for dei som går fortapt, men for oss som blir frelste, er det Guds kraft.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
For budskapet om Jesu kors høres dumt ut for dem som ikke tror, og derfor går fortapt, men for oss andre er budskapet om korset kilden til kraft fra Gud. For det er skrevet: Jeg vil gjøre slutt på visdommen hos de vise og tilintetgjøre forstanden hos de forstandige. Hvem er egentlig klok? Hvem har egentlig kunnskap om hva som er rett i Skriften? Hva kan egentlig de som er forskere på tiden vi lever i? Har ikke Gud vist at denne verdens tro på sin egen kunnskap, har ført mennesker bort fra den virkelige visdommen – nemlig det å kjenne Gud? For Gud har for lenge siden bestemt at mennesker ikke vil finne Ham gjennom sin egen klokskap. De vil finne Ham når de velger å tro og får tillit til Gud – selv om budskapet med menneskelig forstand er vanskelig å forstå.
Norwegian BGO
For ordet om korset er dårskap for dem som går fortapt, men for oss som blir frelst, er det Guds kraft.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
For korsets ord er en dumhet for dem, virkelig, som fullstendig ødelegges, og for oss som reddes er det en guds kraft.
Norwegian ELB
Dette budskapet om at Kristus døde på korset for oss, høres ut som rent tøv for dem som nekter å tro på det, og derfor går evig fortapt. Vi som tror på budskapet, vet at det er gjennom korset Gud viser sin kraft til frelse.
Norwegian N 78 BM
For ordet om korset er dårskap for dem som går fortapt, men for oss som blir frelst, er det Guds kraft.
Norwegian N 78 NN
For ordet om krossen er ein dårskap for dei som går fortapt, men for oss som vert frelste, er det ei Guds kraft.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For ordet om korset er vel en dårskap for dem som går fortapt, men for oss som blir frelst, er det en Guds kraft.