2 Samuel 2:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så støtte Joab i hornet, og alt krigsfolket stanset. De forfulgte ikke israelittene lenger og fortsatte ikke kampen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Joab let blåsa i luren. Alle stana, og slutta å elta Israel. Og so heldt dei upp å slåst.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så støtte Joab i basunen, og alt folket stanset og forfulgte ikke Israel lenger og blev heller ikke ved å stride mere.
Norwegian 1938
So bles Joab i luren, og alle folki hans stana; dei elte ikkje Israels-mennene lenger og heldt ikkje fram med striden.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så støtte Joab i hornet, og hele hæren stanset. De forfulgte ikke israelittene lenger og fortsatte ikke kampen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så bles Joab i hornet, og alt krigsfolket hans stoppa. Dei forfølgde ikkje israelittane lenger og heldt ikkje fram med striden.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så blåste Joab i basunen, og helefolket sto stille. De forfulgte ikke Israel lenger, og de kjempet heller ikke mer. Abner og mennene hans fortsatte over sletten hele natten, krysset Jordan og dro gjennom Bitron. Så kom de til Mahanajim.
Norwegian BGO
Så blåste Joab i basunen, og hele folket sto stille. De forfulgte ikke Israel lenger, og de kjempet heller ikke mer.
Norwegian N 78 BM
Så støtte Joab i hornet, og hele hæren stanset. De forfulgte ikke israelittene lenger og fortsatte ikke kampen.
Norwegian N 78 NN
Så bles Joab i hornet, og heile hæren stogga. Dei forfylgde ikkje israelittane lenger og heldt ikkje fram med striden.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så blåste Joab i hornet, og alt folket stanset. De forfulgte ikke Israel lenger, og fortsatte ikke å kjempe.