Exodus 15:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Moses lot Israel bryte opp fra Sivsjøen, og de kom til ørkenen Sjur. De gikk tre dager i ørkenen uten å finne vann.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sidan førde Moses folket burt frå Raudehavet, og dei kom ut på Surheidi; der for dei tri dagar i øydemarkerne, og kunde ikkje finna vatn.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så lot Moses Israel bryte op fra det Røde Hav, og de drog ut i ørkenen Sur; og tre dager drog de frem i ørkenen uten å finne vann.
Norwegian 1938
Sidan førde Moses folket burt frå Raudehavet, og dei kom ut i Surøydemarki; tri dagar for dei gjenom øydemarki og kunde ikkje finna vatn.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Moses lot Israel bryte opp fra Sivsjøen, og de kom ut i ørkenen Sjur. De drog fram gjennom ørkenen i tre dager uten å finne vann.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Moses lét Israel bryta opp frå Sivsjøen, og dei kom til ørkenen Sjur. Dei gjekk tre dagar i ørkenen utan å finna vatn.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Moses førte Israel videre. De dro fra Rødehavet og ut i ørkenen Sjur. De gikk tre dager i ørkenen uten å finne vann. Da de omsider kom til Mara, kunne de ikke drikke vannet der, for det var bittert. Det var derfor stedet het Mara. Folket klaget til Moses og sa: «Hva skal vi drikke?» Så ropte han til Gud, og Herren viste ham et tre. Da kastet Moses treet i vannet, og det ble friskt. Der forklarte Gud hvilke lover som gjelder, om rett og galt, og der testet Han dem. Gud sa: «Hvis dere lytter nøye til Min stemme, og gjør det som er rett i Mine øyne, hvis dere lytter og gjør det dere får beskjed om og holder alle Mine lover, da skal Jeg ikke legge på dere noen av de sykdommene som Jeg la på egypterne. For Jeg er Herren, Han som helbreder dere.» Så kom de til Elim, der det var tolv forskjellige kilder med vann og 70 palmetrær. Der slo de leir ved vannet.
Norwegian BGO
Så førte Moses Israel videre fra Rødehavet. De dro ut i ørkenen Sjur og gikk tre dager i ørkenen uten å finne vann.
Norwegian N 78 BM
Moses lot Israel bryte opp fra Sivsjøen, og de kom ut i ørkenen Sjur. De drog fram gjennom ørkenen i tre dager uten å finne vann.
Norwegian N 78 NN
Så førte Moses Israel bort frå Sevsjøen, og dei kom ut i Sjur-øydemarka. Tre dagar drog dei fram gjennom øydemarka utan å finna vatn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så lot Moses Israel bryte opp fra Rødehavet, og de dro ut i ørkenen Sur. I tre dager dro de fram gjennom ørkenen uten å finne vann.