Exodus 17:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Amalekittene kom og gikk til kamp mot israelittene i Refidim.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sidan kom Amalek-mennerne og gav seg i strid med Israel i Refidim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så kom Amalek og stred med Israel i Refidim.
Norwegian 1938
Sidan kom Amalek og gav seg i strid med Israel i Refidim.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Siden kom amalekittene til Refidim og begynte strid med israelittene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Amalekittane kom og gjekk til kamp mot israelittane i Refidim.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Amalek kom og ville sloss mot Israels folk på en plass som het Refidim. Moses sa til Josva: «Du skal velge deg noen menn og dra for å kjempe mot Amalek! Så skal jeg i morgen stille meg på toppen av høyden med Guds stav i hånden.» Josva gjorde som Moses sa, og han kjempet mot Amalek. Moses, Aron og Hur gikk opp på toppen av høyden. Så lenge Moses løftet opp hånden med staven, hadde Israel overtaket. Men når Moses tok ned hånden fordi han måtte hvile, fikk Amalek overtaket. Det ble tungt for Moses å holde hendene oppe. Derfor fant de en stein han kunne sitte på mens Aron og Hur støttet hendene hans – en på hver side. Slik kunne han holde hendene oppe helt til solen gikk ned. Josva vant da han kjempet med sverd mot Amalek og hans folk.
Norwegian BGO
Amalek kom og stred mot Israel i Refidim.
Norwegian N 78 BM
Siden kom amalekittene til Refidim og begynte strid med israelittene.
Norwegian N 78 NN
Sidan kom amalekittane til Refidim og gav seg i strid med israelittane.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så kom Amalek og stred med Israel i Refidim.