Genesis 39:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Josef ble ført ned til Egypt. Potifar, en egypter som var hoffmann hos farao og sjef for livvakten, kjøpte ham av ismaelittene som hadde tatt ham med dit.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Josef, han vart førd ned til Egyptarland, og Potifar, ein egyptar, som var hirdmann hjå Farao og hovding yver livvakti, kjøpte honom av ismaelitarne, som hadde ført honom dit.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Josef blev ført ned til Egypten; og Potifar, en egypter, som var hoffmann hos Farao og høvding over livvakten, kjøpte ham av ismaelittene som hadde hatt ham med sig dit.
Norwegian 1938
Josef vart førd ned til Egyptarland, og Potifar, ein egyptar, som var hirdmann hjå Farao og hovding yver livvakti, kjøpte han av ismaelitane, som hadde ført han dit.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Josef ble ført ned til Egypt. Potifar, en egypter som var hoffmann hos farao og sjef for livvakten, kjøpte ham av ismaelittene, som hadde tatt ham med seg dit.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Josef vart ført ned til Egypt. Potifar, ein egyptar som var hoffmann hos farao og sjef for livvakta, kjøpte han av ismaelittane som hadde teke han med dit.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Josef var blitt tatt med ned til Egypt og ble kjøpt av Potifar. Han var faraos hoffmann, en egypter. Han var også øverstkommanderende for livvakten. Herren var med Josef, og han hadde framgang. Han tjente i huset til Potifar, og Potifar så at Herren var med ham og at Josef derfor lyktes med alt det han fikk ansvar for. Derfor fikk Potifar respekt for Josef og gjorde ham til sin personlige tjener. Josef fikk ansvaret for hele huset hans, og han lot Josef ta hånd om alt han eide. Fra det øyeblikket Josef fikk ansvar for hele huset til Potifar og over alt han eide, velsignet Herren Potifar for Josefs skyld. Herrens velsignelse hvilte over alt han eide, både inni og utenfor huset hans. Slik overlot han alt han eide, i Josefs omsorg. Selv fulgte Potifar ikke med på noe, bortsett fra brødet han selv spiste. På alle måter var Josef en vakker mann.
Norwegian BGO
Josef var blitt tatt med ned til Egypt, og Potifar kjøpte ham fra ismaelittene som hadde tatt ham med dit. Potifar var Faraos hoffmann, en egypter. Han var også øverstkommanderende for livvakten.
Norwegian N 78 BM
Josef ble ført ned til Egypt. Potifar, en egypter som var hoffmann hos farao og sjef for livvakten, kjøpte ham av ismaelittene, som hadde tatt ham med seg dit.
Norwegian N 78 NN
Josef vart ført ned til Egypt. Og Potifar, ein egyptar som var hoffmann hjå farao og hovding over livvakta, kjøpte han av ismaelittane, som hadde hatt han med seg dit.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Josef ble ført ned til Egypt, og Potifar, en egypter som var hoffmann hos farao og høvding over livvakten, kjøpte ham av ismaelittene som hadde tatt ham med seg dit.