Isaiah 59:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Våre mange lovbrudd er foran deg, våre synder vitner mot oss. For vi vet om våre lovbrudd, og vi kjenner vår skyld.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For synderne våre mot deg er mange, og våre misgjerningar vitnar imot oss; ja, synderne våre hev me i minne, og våre misgjerningar veit me um:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For våre overtredelser er mange for dig, og våre synder vidner mot oss; våre overtredelser har vi for våre øine, og våre misgjerninger kjenner vi:
Norwegian 1938
For våre brot er mange for deg, og våre synder vitnar imot oss; ja, me hev våre brot for augo, og våre misgjerningar veit me um:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du ser at våre synder er mange, våre overtredelser vitner imot oss. Ja, våre synder vet vi om, våre misgjerninger kjenner vi:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Våre mange brot er framfor deg, våre synder vitnar imot oss. For vi veit om våre brot, og vi kjenner vår skuld.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
For våre synder er blitt mange, og de vitner mot oss. Vi kjenner til hvilke synder vi har begått. Vi har syndet mot Herren, for vi har ikke fulgt Guds vilje. Vi har forkynt at det er greit å undertrykke andre og at det ikke er så viktig å tjene Herren. Fra vårt onde hjerte øser vi løgn. Ja, det er fjernt for oss å gjøre det som er rett og rettferdig. For der retten settes, får ikke sannheten gjelde. Den som har rett, får ikke slippe til. Slik går det når sannheten blir borte. Den som ville leve rett, ble et bytte for plyndring. Herren så det, og Han mislikte sterkt at det ikke fantes noen rett.
Norwegian BGO
For våre overtredelser er blitt mange innfor Deg, og våre synder vitner mot oss. Vi vet at vi har syndet, og våre misgjerninger kjenner vi.
Norwegian N 78 BM
Du ser at våre synder er mange, våre overtredelser ¬vitner imot oss. Ja, våre synder vet vi om, våre misgjerninger kjenner vi:
Norwegian N 78 NN
Du ser at våre synder ¬er mange, våre brot vitnar imot oss. Ja, våre synder veit vi om, våre misgjerningar kjenner vi:
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For du ser at våre overtredelser er mange, og våre synder vitner mot oss. Våre overtredelser har vi for våre øyne, og våre misgjerninger kjenner vi: