Jeremiah 33:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Se, jeg lar sårene hennes gro og leger henne. Så helbreder jeg dem og åpenbarer en rikdom av fred og trygghet for dem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sjå, eg vil koma med helsebot og lækjedom og lækja deim, og eg vil syna deim ei ovnøgd med fred og trygd.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Se, jeg legger forbinding og lægedom på den og læger dem, og jeg vil la dem se en overflod av fred og trygghet.
Norwegian 1938
Sjå, eg kjem med helsebot og lækjedom og lækjer dei, og eg vil syna dei ei ovnøgd med fred og trygd.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Se, jeg vil la sårene gro, lege og hele dem, og så åpenbarer jeg for dem en rikdom av varig fred og lykke.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sjå, eg lèt såra hennar gro og lækjer henne. Så lækjer eg dei og openberrar ein rikdom av fred og tryggleik for dei.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Men dersom de slutter med sin ondskap og heller ber til Meg, skal Jeg få sårene deres til å gro og gi legedom. Jeg helbreder dem og åpenbarer en rikdom av fred og sannhet for dem. Jeg skal føre de bortførte fangene av Israel og Juda tilbake. De skal gjenoppbygges slik de var ved begynnelsen. Jeg skal rense dem fra all den synd de har gjort mot Meg, og Jeg skal tilgi. Da skal byen være til glede for Meg. Den skal være til glede for alle folkeslag på jorden når de får høre om alt det gode Jeg gjør for dere. De skal skjelve av respekt for Meg når de ser all den godhet og all den fred som Jeg skal gi byen.’
Norwegian BGO
Se, Jeg får hennes sår til å gro og gir legedom. Jeg helbreder dem og åpenbarer for dem en rikdom av fred og sannhet.
Norwegian N 78 BM
Se, jeg vil la sårene gro, lege og hele dem, og så åpenbarer jeg for dem en rikdom av varig fred og lykke.
Norwegian N 78 NN
Sjå, eg vil la såra gro, lækja og heila dei, og så vil eg syna dei ein rikdom av varig fred og lukke.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Se, jeg gir dem helse og legedom, og helbreder dem, og jeg vil la dem se en overflod av fred og trygghet.