Matthew 12:34 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ormeyngel! Hvordan kan dere si noe godt, dere som er onde? For det hjertet er fullt av, det sier munnen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
De orme-ungar, korleis kann de tala noko godt, de som er vonde? for frå munnen kjem det som hjarta er fullt av.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Orme-yngel! hvorledes kan I tale godt, I som er onde? for hvad hjertet flyter over av, det taler munnen.
Norwegian 1938
De orme-ungar, korleis kann de tala noko godt, de som er vonde? for frå munnen kjem det som hjarta er fullt av.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ormeyngel! Hvordan kan dere si noe godt, dere som er onde? Det hjertet er fullt av, det taler jo munnen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ormeyngel! Korleis kan de som er vonde, seia noko godt? For det hjartet er fullt av, det seier munnen.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dere kan virkelig være giftige mot hverandre med ordene deres! Dere som er onde, hvordan kan dere i det hele tatt si noe godt? For ut av munnen kommer det som hjertet er fullt av. Et godt menneske henter fram gode ting fra hjertet sitt, der de har lagret gode skatter. Et ondt menneske henter fram onde ting fra det onde de har lagret i hjertet sitt. Husk også at dere må stå til ansvar overfor Gud for hvert unyttig ord dere har sagt. En dag skal vi stå foran Gud, og da vil ordene våre enten dømme oss eller frikjenne oss.»
Norwegian BGO
Giftslangers avkom! Hvordan kan dere som er onde, si noe godt? For det hjertet flyter over av, det taler munnen.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Giftslangers avkom, hvordan er dere, som er ondskapsfulle, i stand til å tale gode ting? For ut av hjertets overflod taler munnen.
Norwegian ELB
Ormeyngel! Hvordan kan dere som er onde, si noe godt? Munnen uttrykker jo det hjertet er fullt av.
Norwegian N 78 BM
Ormeyngel! Hvordan kan dere si noe godt, dere som er onde? Det hjertet er fullt av, det taler jo munnen.
Norwegian N 78 NN
Ormeyngel! Korleis kan de som er vonde, seia noko godt? For det hjarta er fullt av, det talar munnen.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ormeyngel! Hvordan kan dere tale godt, dere som er onde? For det hjertet flyter over av, det taler munnen.