Matthew 9:11 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dette så fariseerne, og de sa til disiplene: «Hvorfor spiser mesteren deres sammen med tollere og syndere?»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Farisæarane såg det og sagde til læresveinarne: «Kvifor et meisteren dykkar i lag med tollmenner og syndarar?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og da fariseerne så det, sa de til hans disipler: Hvorfor eter eders mester med toldere og syndere?
Norwegian 1938
Farisearane såg det og sa til læresveinane: Kvifor et meisteren dykkar i lag med tollmenn og syndarar?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dette så fariseerne, og de sa til disiplene: «Hvorfor spiser mesteren deres sammen med tollere og syndere?»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Farisearane såg det og sa til læresveinane: «Kvifor et meisteren dykkar i lag med tollarar og syndarar?»
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da fariseerne, de som studerte skriftene og tjente i tempelet, så dette, ble de opprørt. De sa til Jesu disipler: «Hva er det Læreren deres holder på med? Han vet vel hva slags storsyndere Han sitter og spiser sammen med?» Jesus overhørte spørsmålet og svarte: «Er det de friske eller de syke som trenger legehjelp? Gå og finn ut hva dette betyr: ‘ Herren setter større pisr på lydighet enn på offer av dyr ’. For Jeg har ikke kommet for å hjelpe de feilfrie, men de som vet at de er syndere.
Norwegian BGO
Da fariseerne så det, sa de til disiplene Hans: «Hvorfor spiser deres Mester sammen med tollere og syndere?»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og da fariseerne hadde sett det, sa de til disiplene hans, Hvorfor spiser læreren deres med tollerne og de syndige?
Norwegian ELB
Fariseerne var opprørt. ”Hvordan kan mesteren deres synke så dypt at han spiser sammen med tollere og syndere?” spurte de disiplene. Jesus hørte det og sa:
Norwegian N 78 BM
Dette så fariseerne, og de sa til disiplene: «Hvorfor spiser mesteren deres sammen med tollere og syndere?»
Norwegian N 78 NN
Farisearane såg det og sa til læresveinane: «Kvifor et meisteren dykkar i lag med tollarar og syndarar?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da fariseerne så det, sa de til disiplene hans: Hvorfor eter deres mester sammen med tollere og syndere?