bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romanian
/
Romanian 2020
/
Judges 16
Judges 16
Romanian 2020
← Chapter 15
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 17 →
1
Samsón a plecat la Gáza; acolo a văzut o prostituată și a intrat la ea.
2
Celor din Gáza li s-a spus: „A venit Samsón”. L-au înconjurat și au stat la pândă toată noaptea la poarta cetății. Au stat liniștiți toată noaptea, zicându-și: „Când se va lumina de ziuă, îl vom ucide”.
3
Samsón a dormit până la miezul nopții. Pe la miezul nopții, s-a sculat și a apucat porțile cetății cu amândoi stâlpii, le-a scos împreună cu zăvorul, le-a pus pe umerii săi și le-a dus pe vârful muntelui care este în fața Hebrónului.
4
După aceea, [Samsón] a iubit o femeie în Náhal Șórec. Numele ei era Dalíla.
5
Conducătorii filisténilor au urcat la ea și i-au zis: „Ispitește-l, vezi și întreabă-l în ce stă puterea lui cea mare și cum am putea să-l legăm! Iar noi îți vom da fiecare câte o mie o sută de [ sícli ] de argint”.
6
Dalíla i-a zis lui Samsón: „Spune-mi, te rog, de unde vine puterea ta cea mare și cu ce ar trebui să fii legat ca să fii învins?”.
7
Samsón i-a zis: „Dacă aș fi legat cu șapte funii noi care nu au fost uscate încă, aș slăbi și aș fi ca orice om”.
8
Conducătorii filisténilor au urcat la ea cu șapte funii noi care nu fuseseră uscate și ea l-a legat cu ele.
9
Niște oameni stăteau la pândă la ea, într-o cameră. Ea i-a zis: „Samsón, filisténii sunt asupra ta!”. El a rupt funiile cum se rupe un fir de lână când se atinge de foc. Astfel n-au știut de unde-i venea puterea.
10
Dalíla i-a zis lui Samsón: „Iată, m-ai înșelat și mi-ai zis minciuni. Acum, te rog, spune-mi cum ai putea fi legat?”.
11
El i-a zis: „Dacă aș fi legat cu funii noi cu care nu s-a lucrat încă, aș slăbi și aș fi ca orice om”.
12
Dalíla a luat funii noi și l-a legat cu ele. Și i-a zis: „Samsón, filisténii sunt asupra ta!”. Niște oameni stăteau la pândă într-o cameră. Însă el a rupt funiile de pe brațele sale ca pe un fir [de ață].
13
Dalíla i-a zis lui Samsón: „Până acum m-ai înșelat și mi-ai spus minciuni. Spune-mi cu ce ai putea fi legat!”. El i-a zis: „Dacă împletești cele șapte șuvițe ale capului meu cu urzeala… ”.
14
Ea le-a fixat cu un cui și i-a zis: „Samsón, filisténii sunt asupra ta!”. El s-a trezit din somn și a smuls cuiul [sulului] de război și urzeala.
15
Ea i-a zis: „Cum poți spune: «Te iubesc!» când inima ta nu este cu mine? Iată, aceasta este a treia oară când mă înșeli și nu mi-ai zis în ce stă puterea ta cea mare”.
16
Fiindcă îl tortura și-l chinuia în fiecare zi prin cuvintele sale, sufletul său s-a tulburat foarte mult,
17
și-a deschis toată inima față de ea și i-a zis: „Briciul n-a trecut pe capul meu pentru că sunt consacrat lui Dumnezeu din sânul mamei mele. Dacă aș fi tuns, puterea m-ar părăsi, aș slăbi și aș fi ca orice om”.
18
Dalíla a văzut că își deschisese toată inima față de ea, a trimis să-i cheme pe conducătorii filisténilor și le-a zis: „Veniți, de data aceasta, căci și-a deschis toată inima față de mine”. Conducătorii filisténilor au urcat la ea și au adus în mâinile lor argintul.
19
Ea l-a adormit pe genunchii ei. A chemat un om, a ras cele șapte suvițe de pe capul lui [Samsón], ea a început să-l umilească, iar puterea l-a părăsit.
20
Atunci ea i-a zis: „Samsón, filisténii sunt asupra ta!”. El s-a trezit din somn și și-a zis: „Voi face ca de fiecare dată: mă voi elibera și mă voi desprinde”. Dar el nu știa că Domnul se îndepărtase de el.
21
Filistenii l-au prins și i-au scos ochii; l-au dus la Gáza, l-au legat cu două lanțuri de bronz și trăgea la [piatra] de moară în temniță.
22
Părul capului lui a început iarăși să crească cum fusese înainte de a fi tuns.
23
Conducătorii filisténilor s-au adunat ca să aducă o jertfă deosebită lui Dagón, dumnezeul lor, și să facă sărbătoare. Și spuneau: „Dumnezeul nostru l-a dat în mâinile noastre pe Samsón, dușmanul nostru”.
24
Când l-a văzut poporul, l-au lăudat pe dumnezeul lor zicând: „Dumnezeul nostru l-a dat în mâinile noastre pe dușmanul nostru, pe cel care devasta ținuturile noastre și ne înmulțea morții”.
25
Când erau în toiul veseliei, au zis: „Chemați-l pe Samsón ca să ne distreze!”. L-au scos pe Samsón din temniță și el a jucat înaintea lor. Apoi l-au așezat între stâlpi.
26
Samsón i-a zis tânărului care-l ținea de mână: „Lasă-mă să mă odihnesc atingând stâlpii pe care e construită casa, sprijinindu-mă de ei!”.
27
Casa era plină de bărbați și de femei; toți conducătorii filisténilor erau acolo și pe terasă erau cam la trei mii de bărbați și femei care priveau la Samsón, care juca.
28
Samsón a strigat către Domnul și a zis: „Doamne Dumnezeule, adu-ți aminte de mine, te rog! Dumnezeule, dă-mi putere numai de data aceasta și cu o singură lovitură să mă răzbun pe filisténi pentru cei doi ochi ai mei!”.
29
Samsón a apucat cei doi stâlpi din mijloc pe care era construită casa și s-a rezemat de ei: unul era la dreapta lui și celălalt la stânga.
30
Samsón a zis: „Să mor împreună cu filisténii!”. S-a aplecat cu toată puterea și casa a căzut peste conducători și peste tot poporul care era acolo. Cei pe care i-a ucis la moartea lui au fost mai mulți decât cei pe care i-a ucis în viața lui.
31
Frații lui și toată casa tatălui său au coborât și l-au luat. L-au dus și l-au înmormântat între Țoréea și Eștaól, în mormântul lui Manóah, tatăl său. El a fost judecător în Israél timp de douăzeci de ani.
← Chapter 15
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 17 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21