Deuteronomy 16:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
на пирикрэнцын Зако́но, на дыкх пэ муя́, и на лэ почастунко (да́ро), пал-дова́ со почастунко корьякирэла годьварэнгирэ якха́ и пирикрэнцынэла чачунэнгиро лава́;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
na pirikrencyn Zakóno, na dykh pe muiá, i na le počastunko (dáro), pal-dová so počastunko korjakirela god'varengire jakhá i pirikrencynela čačunengiro lavá;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te hal tu i tchatchepaskro, hunte dess tu koles peskro tchatchepen, koon an o tchatchepen hi. Tu dikess gar koi pre, koon glan tute tardo hi. Te dell jek tut kutch koowa, te dess tu les tchatchepen, ma le kowa an! Koon sawo shukar kutch koowa an-lell, well korelo o tchatchepaske, un dikell buder gar, koon an o tchatchepen hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te hal tou i čačepaskro, hounte dess tou koles peskro čačepen, koon an o čačepen hi. Tou dikess gar koy pre, koon glan toute tardo hi. Te dell yek tout kouč koova, te dess tou les čačepen, ma le kova an! Koon savo shoukar kouč koova an-lell, vell korelo o čačepaske, oun dikell bouder gar, koon an o čačepen hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ma previsar o čačipen pro sudos. Ma dikh pro manuš, ale sudzin pal oda, so ko kerel. Ma de tut te prepočinel le manušeske, bo oda korarel o jakha le goďaverengre a previsarel o lava le čačipnaskre manušengre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Na bangar o chachipe, na le sama sarsi e manusa na bichindo te chine bange iek kris gaia ezgoda korravel e akha katar e bazai ta muril e alava katar e chache.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te na malaves či khă čeačimos, te na rodes koa mui le manušengo, thai te na les pativa, kă le pativa koŕarăn le iakha le xaranengă thai sučin le divanuri kolengo le čeačengo.