Jeremiah 30:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И долэ́ форо́стыр мануша́ явэ́на тэ парикирэ́н зоралэ́с, и ёнэ явэ́на древа́н тэ радынэ́нпэ. И Мэ кэра́ва адя́кэ, со лэн явэ́ла бутэды́р, и ёнэ на явэ́на тэ тыкнён. И Мэ барьякирава лэ́нгири паты́в, соб (кай) ёнэ тэ на дыкхэ́н пэ лэ́ндэ вучипна́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dolé foróstyr manušá javéna te parikirén zoralés, i jone javéna drieván te radynénpe. I Me keráva adiáke, so len javéla butedýr, i jone na javéna te tyknjon. I Me barjakirava léngiri patýv, sob (kaj) jone te na dykhén pe lénde vučipnástyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i menshe, kai djiwenn kote, giwenn sharepaskre gilja, un denn gole i bachtjatar. Un me dau len bud tchawe, te wenn le budeder. Me krau len railes un bares un gar tikneder.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i menshe, kay djivenn kote, givenn sharepaskre gilya, oun denn gole i barhtyatar. Oun me dau len boud čave, te venn le boudeder. Me krau len rayles oun bares oun gar tikneder.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avena lendar o paľikeribnaskre giľa a šunďola o radišagos. Kerava lendar but a na ena frimeder; dava len ajsi pačiv, hoj imar na ena teledikhle.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta von ka den fala ta ka asundon avazura katar iek foro veselo, ka cherav te bariol lengo foro ta ni ka aven cherricha, ka cherav te bariol lengo foro ta ni ka maren lendar espurnia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda o maškar lengo vazdena pe naismata thai çîpimata bukurimahkă; butearaua le, thai či xançona; daua le pativ, thai či avena bidikhline.