bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
/
2 Timothy 2
2 Timothy 2
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 3 →
1
Ми́ро чха́во, барьёв бутэды́р дро бахталыпэ́н, саво́ исын дыно́ амэ́нгэ дро екхипэ́н Исусо́са Христосо́са,
2
дова́ сыклякирибэ́н, со ту шундя́н ма́ндыр анги́л бутэндэ якхитконэнгэ, роспхэн патяибнытконэ манушэ́нгэ, савэ́ явэ́на тэ сыклякирэ́н адя́кэ-паць явирэ́н.
3
И палдава́ пирилыджа пэ́скири до́ля дрэ мэ́ньки, сыр лачхо́ Исусо́скиро Христосо́скиро халадо.
4
Нисаво́ халадо на спхандэла пэс джиибнытконэ рэндэ́нца, пал-дова́ со лэ́скэ трэй явэ́ла тэ явэ́л лачхо́ кодолэ́скэ, савэ́стэ ёв дынаринэла.
5
И ко́ли адя́кэ-паць вари-кон и лэ́лапэ тэ марэ́лпэ дрэ атлетика, усае́кх ёв на выбашавэла (на выкхэлэла) вя́нка, ко́ли ёв явэ́ла тэ кэрэ́л на пир упхэныбэ́н.
6
Гавитконэ манушэ́скэ, саво́ кэрэ́ла буты́ пэ фэ́лда, трэй англэды́р сарэ́ндыр тэ хал барьякирдо́ (пло́до), со ёв кокоро́ выбарьякирдя.
7
Дэ годы пэскэ (подумин) пал дова́, со мэ пхэна́ва, и Рай Дэвэ́л дэ́ла ґалыибэ́н ту́кэ дро саро́.
8
Ри́пир Исусо́с Христосо́с, Давидо́скирэ родо́стыр, Саво́ отджидыя́ мулэ́ндыр, сыр исын чхиндло́ дрэ Ева́нгелия, сави́ мэ роспхэнава,
9
пал дава́ мэ и мэнчынавапэ, и пал дава́ мэ аж сом дрэ састыра́ сыр розмарибнари: нэ Дэвлэ́скиро лав исын на запхандло дрэ састыра́.
10
Палдава́ мэ саро́ вырикирава ваш манушэ́нгэ, савэ́н выкэдыя́ Дэвэ́л, соб (кай) и ёнэ тэ дорэсэн зракхибэ́н, саво́ явэ́ла пир Исусо́стэ Христосо́стэ вечнонэ слава́са.
11
Патяибны́тко исын кадава́ лав: “Ко́ли амэ мыям Лэ́са, тэды амэ адя́кэ-паць ява́са и тэ джива́с кхэтанэ́ Лэ́са;
12
ко́ли амэ вырикираса мэ́ньки, тэды амэ адя́кэ ява́са тэ кралинас кхэтанэ́ Лэ́са, а ко́ли отпхэнасапэ Лэ́стыр, тэды и Ёв отпхэнэлапэ амэ́ндыр;
13
ко́ли амэ на сам патяибнытка, Ёв ячэ́лпэ патяибны́тко, пал-дова́ со Ёв на могинэ́ла тэ отпхэнэлпэ Кокоро́ Пэ́стыр.”
14
Пхэн сарэ́нгэ тэ рипирэ́н пал дава́; совлаха́ анги́л Дэвлэ́стэ, соб (кай) тэ на лыджа́н сы́рбы марибэ́н пал лава́, со на со екх на яндэла нисаво́ лачхипэ́н, а чхувэ́ла тэлэ́ одолэ́н, кон шунэ́ла.
15
Причху́в зор, соб (кай) ту тэ явэс лачхо́ анги́л Дэвлэ́стэ, и тэ явэс лачхо́ бутярно, савэ́скэ на трэй тэ ладжал, саво́ чачунэ́с сыклякирэ́ла манушэ́н пал Дэвлэ́скиро лав.
16
А дылынэ́ и чхучэ́ лавэ́ндыр джа́ криг, пал-дова́ со кадасавэ́ мануша́ уса́ дурэды́р отджана Дэвлэ́стыр,
17
и лэ́нгиро лав, сыр кирмо (рако), явэ́ла тэ розджалпэ бутэды́р, машки́р лэ́ндэ исын Именеё, и Филито;
18
савэ́ дуринэ цэлёстыр (рэса́тыр) кэ чачипэ́н и ракирэ́на, со отджидякирибэн мулэ́ндыр ужэ сыс, и далэ́са ёнэ сы́рбы пхагирэна патяибнаскиро фунда́менто дрэ вари-савэ́ манушэ́нгирэ илэ.
19
Нэ усае́кх зорало́ чачыпнаскиро фунда́менто, со Дэвэ́л чхудя́ анги́л, исын тэрдо́, пэ лэ́стэ исын чхуды́ чэргэнори́ чхиндлэ́ лавэ́нца: “Рай Дэвэ́л джинэ́ла Пэскирэн манушэ́н, кажно, кон рипирэла Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав, мэк тэ дурьёл начачипнастыр.”
20
Дрэ баро́ кхэр исын кхорэ́ на со екхэ сувнака́стыр и рупэ́стыр, нэ адя́кэ-паць исын и каштэ́стыр и ґлэятыр (глинатыр); и екх чарэ́ ваш свэ́нко, а яви́р ваш кажно дывэ́с,
21
ко́ли вари-кон выжужакирэ́ла пэс кадалэ́ грэхэ́ндыр, ёв явэ́ла сыр чаро́, саво́ лэ́на ваш свэ́нко и саво́ трэй лэ́скирэ Ра́скэ пэ кажно лачхо́ рэ́ндо.
22
Наш пэ́скирэ – тэрнэнгирэ грэхитконэ́ тырдыпнастыр, а ро́дэ чачипэ́н, ри́кирпэ патяибнаскэ, патыва́кэ кэ яви́р мануша́ и мэк тэ явэ́л рамане манушэ́нца, савэ́ кхарэ́на Дэвлэ́скиро лав сарэ́ илэ́стыр.
23
Наш дылынэ́ и чхучэ́ спрэчкэндыр, ту ж джинэ́са, со далэ́стыр джа́ла чинга́рд.
24
А Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро писхари́скэ нашты́ никонэса тэ марэ́лпэ пал лава́, а лэ́скэ трэй тэ явэ́л штыл (тихо) сарэ́ манушэ́нца, тэ джинэ́л тэ сыклякирэ́л и тэ явэ́л рахмано (бихолынакиро);
25
тэ сыклякирэ́л пал патяибэ́н ковлэ́ илэ́са одолэ́ манушэ́н, савэ́ исын проти лэ́скиро сыклякирибэ́н, пал-дова́ со дава́ сашты́ тэ явэ́л, со Дэвэ́л дэ́ла саштыпэн (возможность/ваканцыя) лэ́нгэ тэ приґалён лэ́нгирэ грэ́хи и тэ уджинэ́н чачипэ́н,
26
соб (кай) ёнэ тэ выджа́н налачхэскирэ фэлятыр, саво́ ухтылдя лэн, и зачхувэла лэн тэ кэрэ́н пир лэ́скири во́ля.
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4